玖九常德公證翻譯公司是一家由國家工商行政管理部門依法注冊的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)。擁有全國近1000名專業(yè)翻譯人才,致力于為全球客戶提供高質(zhì)量的多語言專業(yè)語言處理解決方案。公司的核心競爭力在于擁有一流的專業(yè)翻譯人才、科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g過程和誠實(shí)守信的專業(yè)精神。公司始終堅(jiān)持專業(yè)、守信、經(jīng)濟(jì)的原則,為政府機(jī)構(gòu)、駐華大使館、商務(wù)部門和主要公司和個人提供高水平的翻譯服務(wù),與國內(nèi)外許多知名企業(yè)和政府機(jī)構(gòu)建立了長期的合作關(guān)
玖九常德公證翻譯公司是一家由國家工商行政管理部門依法注冊的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)。擁有全國近1000名專業(yè)翻譯人才,致力于為全球客戶提供高質(zhì)量的多語言專業(yè)語言處理解決方案。公司的核心競爭力在于擁有一流的專業(yè)翻譯人才、科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g過程和誠實(shí)守信的專業(yè)精神。公司始終堅(jiān)持專業(yè)、守信、經(jīng)濟(jì)的原則,為政府機(jī)構(gòu)、駐華大使館、商務(wù)部門和主要公司和個人提供高水平的翻譯服務(wù),與國內(nèi)外許多知名企業(yè)和政府機(jī)構(gòu)建立了長期的合作關(guān)系。
常德涉外公證翻譯范圍
常德涉外公證翻譯主要包括:出生公證翻譯、刑事處分公證翻譯、無刑事處分公證翻譯、婚姻狀況公證翻譯(包括婚姻公證、離婚公證、再婚公證)、親屬關(guān)系公證、國籍公證、死亡公證、教育公證、機(jī)動車駕駛證公證、職業(yè)資格證書公證、委托書公證、聲明公證、所有權(quán)公證。
常德涉外公證翻譯語言
我們可以提供以下語言:涉外公證英語翻譯、涉外公證日語翻譯、涉外公證韓語翻譯、涉外公證德語翻譯、涉外公證俄語翻譯、涉外公證法語翻譯、涉外公證意大利語翻譯、涉外公證意大利語翻譯、涉外公證西班牙語翻譯、涉外公證葡萄牙語翻譯、涉外公證阿拉伯語翻譯。
常德涉外公證翻譯機(jī)構(gòu)
為了實(shí)現(xiàn)涉外公證文件翻譯的標(biāo)準(zhǔn)化和標(biāo)準(zhǔn)化,玖九翻譯公司與國內(nèi)多家公證機(jī)構(gòu)達(dá)成了合作共識,許多公證機(jī)關(guān)委托我公司完成涉外公證翻譯工作。將涉外公證書翻譯交給專業(yè)翻譯公司具有以下優(yōu)點(diǎn):
首先,這樣做可以不受公證機(jī)構(gòu)人員編制的限制,同時(shí)節(jié)省財(cái)務(wù)支出。體現(xiàn)了國家鼓勵事業(yè)單位后:勤服務(wù)社會化的指導(dǎo)思想。
其次,專業(yè)的翻譯公司有能力在較短時(shí)間內(nèi)完成大量譯件,從而縮短當(dāng)事人的辦證周期。提高公證機(jī)構(gòu)的辦事效率。
第三,涉外公證翻譯中復(fù)雜的譯件、其他語種譯件全面外包給專業(yè)翻譯公司后,當(dāng)事人不用自行與不同的翻譯公一司聯(lián)系,從而節(jié)約當(dāng)事人的時(shí)間及費(fèi)用成本。
第四,《翻譯服務(wù)規(guī)范》中明確指出專業(yè)的翻譯公司必須具有獨(dú)立承擔(dān)民事責(zé)任的能力。因譯件的質(zhì)量問題導(dǎo)致當(dāng)事人損失,翻譯公司須承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。由此可以規(guī)避公證機(jī)構(gòu)因譯件質(zhì)量問題引起糾紛的風(fēng)險(xiǎn),有利于維護(hù)公證良好社會形象,是提高公證公信力的具體措施。
常德公證翻譯辦理須知
1、公證認(rèn)證辦理只需提供掃描件(高清照片);無需提供原件,也無需本人到場!如您公證材料缺失,也可根據(jù)實(shí)際情況出具公證書,具體可聯(lián)系公證專員咨詢。
2、關(guān)于公證辦理時(shí)間,公證書辦理時(shí)間一般在1-3個工作日,加急最快當(dāng)日辦理,出具公證書,公證認(rèn)證都可申請加急辦理。
3、如您對所辦公證不夠了解,可直接聯(lián)系公證專員為您提供幫助和講解。
4、若您有關(guān)于公證認(rèn)證辦理的其他問題,也可致電公證專員:18684722880(微信同號),全程為您指導(dǎo)講解。
常德公證翻譯收費(fèi)說明
1、玖九公證平臺費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)透明可查,可開票,您可聯(lián)系公證專員合作。
2、全國各公證處費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)不同,本平臺提供符合客戶需求,性價(jià)比高又省時(shí)省錢的公證處。
3、不同語種不同國家公證書,公證費(fèi)用有所差異。
4、副本費(fèi)根據(jù)公證書副本份數(shù)收取,每增加1本副本收取1份副本費(fèi)。
翻譯公證是指公證處對客戶源文件和譯文,進(jìn)行譯本公證,并出具相關(guān)公證書,證明譯文屬實(shí),譯文內(nèi)容與原文一致,同時(shí)譯文具備與原文同等的法律效力。
在某些情況下,顧客可能會要求原件和譯件被同時(shí)認(rèn)證和公證,這種情況下客戶首先需要到翻譯公司進(jìn)行翻譯和蓋章(即“認(rèn)證”),然后再到公證處進(jìn)行譯本的公證。因?yàn)楣C處做的是司法公證,也就是證明“你是你”,“你是真的你”,而不能做翻譯認(rèn)證,翻譯認(rèn)證應(yīng)該由有資質(zhì)的翻譯公司,即第三方翻譯機(jī)構(gòu)來做,畢竟在翻譯這方面,翻譯機(jī)構(gòu)更加權(quán)威。公證機(jī)構(gòu)也需要翻譯機(jī)構(gòu)的幫助和服務(wù),例如,很多顧客在一些公證處做涉外文件公證的時(shí)候,公證處一般會要求找一家翻譯公司進(jìn)行翻譯,然后蓋章,再拿過來,這樣就比較規(guī)范。
公證書正文即公證詞的翻譯(The Translations of the Body Part)
1. “茲證明”的翻譯
我國公證書公證詞多以“茲證明……”開頭,其英文翻譯(English Equivalent)應(yīng)該是:“This is to certify that…”。
2. 公證詞翻譯應(yīng)忠實(shí)于原文(Conformity)
還有,有的公證員在翻譯諸如畢業(yè)證公證書時(shí),將《畢業(yè)證》等按照中文的習(xí)慣在翻譯中加上書名號,使人覺得十分滑稽。我們知道在英語中是沒有書名號的,在嚴(yán)肅的公證文書翻譯中出現(xiàn)這樣的錯誤是很可笑的。正確的方法是將漢語中應(yīng)該加書名號的部分斜寫(Italicized)、劃下劃線(Underlined)或大寫(Capitalized)。
涉外公證書的落款(Close)
涉外公證書譯文正下方須注明:
1. 公證員(Notary)姓名和簽名(Signature)或蓋章(Stamp);
2. 公證處名稱及蓋章;
3. “中華人民共和國”(The People’s Republic of China)字樣;
4. 日期。日期的格式一般為月/日/年。
此外,在出國留學(xué)經(jīng)濟(jì)擔(dān)保(Affidavit of Financial Support)中通常有擔(dān)保人(Financial Sponsor)如下誓詞:
I certify that I will provide tuition fees, living expenses for my son Lee during his stay in the United States. If he requires any further monetary assistance, I will provide this as well.
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項(xiàng)目操作經(jīng)驗(yàn),與知名企業(yè)建立長期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員團(tuán)隊(duì)能夠?yàn)椴煌目蛻籼峁I(yè)化的翻譯服務(wù)。
根據(jù)客戶不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團(tuán)隊(duì)保證各類稿件均由專業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員擔(dān)任,在翻譯流程上也完全按照國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
根據(jù)客戶翻譯資料保密要求,在每一個翻譯項(xiàng)目開始進(jìn)行前,與客戶簽定保密協(xié)議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂
我們始終堅(jiān)持100%人工翻譯,進(jìn)行三級審校標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項(xiàng)目都能保證按時(shí)交付。當(dāng)項(xiàng)目完成后還享受免費(fèi)修改服務(wù),會根據(jù)客戶需要開具發(fā)票等收款憑據(jù)。