中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國翻譯熱線【隨時可提供免費(fèi)試譯和翻譯報價】
0731-86240899 / 18684722880
當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 > 翻譯知識問答 > 翻譯問題解答 > 合同翻譯費(fèi)用多少翻譯一份合同的價格不同語種價格劃分

合同翻譯費(fèi)用多少翻譯一份合同的價格不同語種價格劃分

文章出處:合同翻譯公司 人氣:0發(fā)表時間:2019-10-09 18:51:32
 
  由于中國在“一帶一路”堅(jiān)持“共同協(xié)商、共同建設(shè)、共同分享”的原則,“一帶一路”堅(jiān)持“共同協(xié)商、共同建設(shè)、共同分享”的原則。多邊合作機(jī)制積極開展國際合作,為企業(yè)務(wù)實(shí)合作創(chuàng)造良好環(huán)境。如果國內(nèi)外企業(yè)之間的密切合作得到加強(qiáng),那么國內(nèi)外企業(yè)對各種文件翻譯的需求就會增加。湖南翻譯公司認(rèn)為,在合同翻譯這一領(lǐng)域,我們應(yīng)該始終承諾公司的高質(zhì)量服務(wù)。合同翻譯費(fèi)用多少翻譯一份合同的價格不同語種價格劃分
  一、合同翻譯介紹:
 
  1.示范合同的翻譯一般指國際貿(mào)易中合同、章程和條款的翻譯。國際貿(mào)易合同的翻譯不僅需要良好的外語和漢語知識以及一定的翻譯技巧,還需要合同本身的專業(yè)知識以及國際貿(mào)易、國際匯總、會計、運(yùn)輸、保險、法律等方面的知識。為了成為一名合格的合同譯者,譯者必須認(rèn)真學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)合同模式及相關(guān)知識,并進(jìn)行大量的合同翻譯實(shí)踐。
 
  2.合同規(guī)定了相關(guān)方的權(quán)利和義務(wù),具有法律約束力。因此,合同條款的風(fēng)格應(yīng)該是正式的,措辭應(yīng)該嚴(yán)謹(jǐn)莊重,思維應(yīng)該一絲不茍,無懈可擊,層次應(yīng)該清晰,邏輯應(yīng)該有力。一個單詞的松散翻譯會給客戶帶來巨大的損失。因此,合同翻譯要求極高,尤其是合同法律文件必須完整、嚴(yán)格,不得有任何誤解和誤解。
 
  二、合同翻譯公司服務(wù)語種:
 
  英文合同翻譯、德文合同翻譯、日文合同翻譯、法文合同翻譯、韓文合同翻譯、俄文合同翻譯、泰國合同翻譯、荷蘭合同翻譯、捷克合同翻譯、西班牙合同翻譯、意大利合同翻譯、緬甸合同翻譯
 
  三.合同翻譯公司基本介紹:
 
  玖九公司是一家高端專業(yè)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)。我們專注于合同翻譯。對于合同翻譯,我們不僅需要準(zhǔn)確的翻譯語言,而且要達(dá)到專業(yè)術(shù)語的法律水平。我們的翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,長期從事合同翻譯。翻譯后,我們的翻譯項(xiàng)目經(jīng)理或高級評審員會進(jìn)行多次評審和校對,以確保文字準(zhǔn)確、清晰、符合邏輯,從而使合同翻譯不會出現(xiàn)歧義。我們的使命是為您消除語言和文化障礙,成為您走向全球化的值得信賴的合作伙伴。
 
  四、合同翻譯價格:(以下價格僅為參考價格)
源語種 翻譯方向 商務(wù)級 專業(yè)級 出版級
文件翻譯用途說明 適用于合同協(xié)議、章程、標(biāo)書等常見的商務(wù)文件 適用于宣傳手冊、技術(shù)手冊、產(chǎn)品說明書、使用說明書、技術(shù)資料等文件 適用于出版,論文、學(xué)術(shù)、科研等文件
中文 英文 180-260 270-420 450-750
英文 中文 180-280 285-450 460-780
日/韓 中文 200-300 320-500 550-900
中文 日/韓 250-350 355-580 600-950
法/德/俄 中文 290-390 400-650 600-1000
中文 法/德/俄 300-400 450-780 650-1200
西/葡/意 中文 380-460 470-570 580-1300
中文 西/葡/意 400-480 485-590 600-1500
蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語/荷蘭語 中文 500-700 720-1000 1100-2000
中文 蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語/荷蘭語 590-790 800-1200 1300-2400
藏語 中文 800-850 880-900 920-1600
中文 藏語 880-920 940-960 980-1600
維語 中文 750-800 850-900 920-1600
中文 維語 900-920 940-960 980-1600
滿文 中文 600-650 680-720 740-1600
中文 滿文 650-700 750-800 760-1600
馬來/印尼/柬埔寨/緬甸語 /老撾語 中文 810-980 1000-1600 1600+
中文 馬來/印尼/柬埔寨/緬甸語/老撾語 890-1100 1150-1700 1700+
丹麥語/芬蘭語 中文 800-850 880-920 940-1600
中文 丹麥語/芬蘭語 850-880 900-940 960-1600
波蘭語/土耳其 中文 750-780 800-840 860-1600
中文 波蘭語/土耳其 770-800 820-860 880-1600
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 中文 750-780 900-940 960-1800
中文 瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 800-850 920-960 980-1900
 
  以上價格是中外之間的翻譯價格。如果中文合同被翻譯成外語,價格會稍微高一點(diǎn)。合同翻譯費(fèi),就英文合同翻譯而言,以千字計,一般價格為170-1000字,280元。此外,這取決于合同翻譯涉及的領(lǐng)域,不同領(lǐng)域的合同翻譯價格也不同。
 
  溫馨提示:合同翻譯不能僅僅基于價格是否便宜。如果合同翻譯費(fèi)用太低,翻譯質(zhì)量可能得不到保證。因?yàn)楹贤旧砭哂幸欢ǖ姆尚Я?。翻譯合同時,我們應(yīng)該確保每個詞的準(zhǔn)確性和嚴(yán)謹(jǐn)性。如果翻譯出現(xiàn)偏差,將導(dǎo)致合同法律效力的喪失,甚至給客戶帶來不可挽回的損失。因此,翻譯合同必須選擇有質(zhì)量保證和售后服務(wù)的正規(guī)合格的翻譯公司。為客戶提供優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)的公司在合同翻譯領(lǐng)域也有許多優(yōu)秀的譯者和豐富的經(jīng)驗(yàn)。
 
  《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請備注文章來源鏈接?!?/span>
免責(zé)聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來自網(wǎng)絡(luò)。若有侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
首頁| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁