中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國(guó)翻譯熱線【隨時(shí)可提供免費(fèi)試譯和翻譯報(bào)價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880
當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) > 翻譯知識(shí)問(wèn)答 > 翻譯問(wèn)題解答 > 日語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)是怎么樣的呢?專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)翻譯公司分享

日語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)是怎么樣的呢?專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)翻譯公司分享

文章出處:日語(yǔ)翻譯公司 人氣:0發(fā)表時(shí)間:2019-12-28 23:34:43
 
  翻譯就是將原文中的思想概念用另一種語(yǔ)言重新表達(dá)出來(lái)的活動(dòng)。翻譯的目的是使不悅原文語(yǔ)言的讀者確切地理解原文的意思。一篇譯文的好壞是有它的標(biāo)準(zhǔn)的,這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)也是翻譯實(shí)踐要遵循的準(zhǔn)繩。那么翻譯的標(biāo)準(zhǔn)是怎樣的呢?
 
  我們知道任何一篇文章都包含三大要索,即內(nèi)容、形式和風(fēng)格。內(nèi)容是衍作品中所敘述的事實(shí)、說(shuō)明的道理、描寫(xiě)的景物以及作者要表達(dá)的思想、觀點(diǎn)和立場(chǎng)等等;形式是指語(yǔ)言形式,即作者所使用的詞匯、語(yǔ)法、修辭的總和:風(fēng)格是指民族風(fēng)格、時(shí)代風(fēng)格、語(yǔ)言風(fēng)格等。我們?cè)诜g一食作品時(shí)必須把這三大要索傳達(dá)過(guò)去,缺一不可。
  從文章三要素即內(nèi)容、形式、風(fēng)格來(lái)解釋忠實(shí)和通順的話,忠實(shí)是針對(duì)內(nèi)容和風(fēng)格而言,而通順則是針對(duì)形式而言的。翻譯實(shí)踐證明要達(dá)到忠實(shí)和通碩是非常困難的。因?yàn)橹覍?shí)和通順的關(guān)系極為微妙,常常是一對(duì)相互制約的兩個(gè)方面。往往為了忠實(shí),我們不得不舍棄通順(形式),因?yàn)槿绻恢覍?shí)于原文,再通順的譯文也將失去翻譯的意義。然而,譯文生硬不符合所譯文字的語(yǔ)言習(xí)演也是不可取的。因此達(dá)到忠實(shí)和通順的統(tǒng)一,是譯者努力奮斗的目標(biāo)。
 
  玖九翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,它與客戶簽訂嚴(yán)格的保密協(xié)議,注重提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù),竭誠(chéng)為客戶提供一流的翻譯質(zhì)量,已經(jīng)為全球諸多優(yōu)秀大型企業(yè)進(jìn)行專(zhuān)業(yè)標(biāo)書(shū)翻譯,迄今為止日語(yǔ)翻譯字?jǐn)?shù)已達(dá)3200萬(wàn)字。
 
  如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899.
 
  《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請(qǐng)勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請(qǐng)備注文章來(lái)源鏈接/changjianwenti/1653.html
免責(zé)聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來(lái)自網(wǎng)絡(luò)。若有侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來(lái)的不便我們深表歉意!
首頁(yè)| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說(shuō)翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁(yè)