中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國翻譯熱線【隨時可提供免費(fèi)試譯和翻譯報價】
0731-86240899 / 18684722880
當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 > 翻譯知識問答 > 翻譯問題解答 > 日本翻譯公司應(yīng)該掌握的日文翻譯的特點是什么?

日本翻譯公司應(yīng)該掌握的日文翻譯的特點是什么?

文章出處:日語翻譯公司 人氣:0發(fā)表時間:2020-03-23 23:07:12
    要做好日語翻譯工作,就必須了解日語的特點,只有了解自己,了解翻譯需求,才能贏得每個翻譯項目客戶滿意,才能使日文翻譯更加流暢,盡量少犯錯誤。接下來,我們將和你們談?wù)勅照Z翻譯的特點。
 
    1.日語依靠助詞或助動詞的粘著來表示句子中每個詞的功能。因此,要學(xué)好日語,掌握助詞和助動詞的用法是非常重要的。
 
    2.日語單詞可分為兩類:實詞和虛詞。真詞是表示某種語義概念的詞性的一部分,可以單獨(dú)用作句子的組成部分,也可以作為句子成分的核心部分;虛詞是指不代表語義概念的詞,不能單獨(dú)作為句元,而只能附加到一個發(fā)揮各種語法功能或增加某種意義的詞上。"-
    3.雖然日語動詞、形容詞、形容詞和助動詞在詞尾變化,但它們與英語一樣不受性別、數(shù)量和情況的影響。
 
    4.日語名詞、數(shù)詞和代詞的性別、數(shù)量和大小寫沒有變化,句子中的名詞成分需要用助詞來表示。
 
    5.日語的主語或主語一般在句首,謂語在句尾,其他成分在句尾,即日語的一般語序是:主語(補(bǔ)語)-賓語-謂語。修飾語(包括相當(dāng)于漢語定語或副詞的成分)位于修飾語之前。
 
    6.大多數(shù)日語句子成分沒有嚴(yán)格的順序,可以靈活地放置,而有些成分往往可以省略。
 
    7.日語有一個非常復(fù)雜和重要的敬語。
 
    8.日語可分為文體、主要是尊重和簡化,也可細(xì)分為幾種不同的方面。由于性別、年齡、地域、職業(yè)、身份、社會地位和場合的不同,人們使用的具體語言也有不同程度的差異。
    9.日語的聲調(diào)屬于高低型的。其聲調(diào)的變化發(fā)生在假名和假名之間。每個假名代表一個音拍。
 
    如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899.
 
    《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請備注文章來源鏈接》
免責(zé)聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來自網(wǎng)絡(luò)。若有侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
首頁| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁