文章來(lái)源:【長(zhǎng)沙專業(yè)翻譯公司】 作者:【玖九翻譯中心】
企業(yè)或者個(gè)人發(fā)展就會(huì)涉及到對(duì)外事務(wù)的時(shí)候,大多數(shù)公司都需要與專業(yè)的翻譯公司合作,那么這些客戶根據(jù)什么來(lái)判斷翻譯公司哪家好壞呢?而且市場(chǎng)上這么多翻譯公司,又該如何進(jìn)行選擇呢?當(dāng)今翻譯市場(chǎng)的不規(guī)范,國(guó)內(nèi)翻譯公司的良莠不齊,能夠真正提供高翻譯服務(wù)的翻譯公司少之又少。在長(zhǎng)沙比較好的翻譯公司,最基本的共性就是高水平優(yōu)秀的譯員。下面就為大家介紹譯員水平具體區(qū)別方法:
1、根據(jù)翻譯人員綜合素質(zhì)、服務(wù)水平:客戶們?nèi)绻胍业叫哪恐袧M意的翻譯公司,就應(yīng)該先對(duì)其進(jìn)行考察,要接觸翻譯公司的譯員,這點(diǎn)并不容易做到。可以跟翻譯公司的專職人員交談。無(wú)論是直接會(huì)談,電話溝通,郵件溝通,都可以作為判斷翻譯公司服務(wù)能力的重要依據(jù)。
2、根據(jù)翻譯級(jí)別:翻譯譯員大致可分為初級(jí)翻譯、中級(jí)翻譯和高級(jí)翻譯。以英語(yǔ)為例,英語(yǔ)6級(jí)或8級(jí)水平,大學(xué)本科以上學(xué)歷,一般都可以做簡(jiǎn)單的翻譯工作,但其中絕大多數(shù)的水平很低。中級(jí)翻譯則往往是在本科的基礎(chǔ)上,從事過(guò)5年以上翻譯工作,在翻譯的行業(yè)有較豐富的經(jīng)驗(yàn),對(duì)翻譯的理論和實(shí)踐理解較為透徹,掌握了更多的技巧,語(yǔ)言運(yùn)用較為熟練。高級(jí)翻譯則是一般是在翻譯行業(yè)中從業(yè)10年以上,對(duì)翻譯有著比較深刻的理解,行業(yè)知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí)都比較豐富,翻譯稿件能夠達(dá)到準(zhǔn)確、流暢的要求。
3、根據(jù)公司的規(guī)模:應(yīng)該尋找規(guī)模比較大的翻譯公司,因?yàn)樵诋?dāng)前的翻譯行業(yè)中,規(guī)模的翻譯公司所擁有的實(shí)力也相對(duì)較強(qiáng)。規(guī)模大的公司他們翻譯譯員相關(guān)來(lái)說(shuō),比較多。這樣就能根據(jù)自己需求找到滿意的翻譯,當(dāng)然客戶也可以通過(guò)嘗試性合作測(cè)試該公司的翻譯能力,從上述各種渠道綜合了解接觸的翻譯公司之后,也許最終還是要落實(shí)到根據(jù)初次的嘗試性合作來(lái)測(cè)試該公司的翻譯能力。
4、專業(yè)翻譯公司對(duì)譯員建議:無(wú)論是口譯還是筆譯,想成為合格的譯員,要吃這碗飯,都不要不斷的學(xué)習(xí),不斷積累,借用曾經(jīng)被譽(yù)為中國(guó)外交翻譯的 “金童(張建敏)玉女(朱彤)”之金童的說(shuō)法:“一天不翻譯,自己知道;兩天不翻譯,同事知道;三天不翻譯,全世界都知道”。翻譯需要不斷的學(xué)習(xí),不斷的積累,無(wú)論你的基礎(chǔ)多好,不實(shí)踐,不學(xué)習(xí),就會(huì)退化,就會(huì)遲鈍!翻譯是個(gè)非??菰锏墓ぷ?,成長(zhǎng)為合格的譯員需要學(xué)習(xí)和積累很長(zhǎng)的時(shí)間,做筆譯要耐得住寂寞。如果有機(jī)會(huì)且有水平翻譯《哈利波特》,那你就名利雙收!
以上就專業(yè)翻譯公司為大家介紹幾點(diǎn)根據(jù)譯員水平去判斷公司的好壞,因此,是否擁有高水平經(jīng)驗(yàn)豐富的專職譯員,一定是判斷長(zhǎng)沙翻譯公司翻譯水平的好壞的重要標(biāo)準(zhǔn)。玖玖九翻譯中心長(zhǎng)沙翻譯公司作為國(guó)內(nèi)一家專業(yè)從事翻譯服務(wù)的公司,擁有8年豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),并且我們擁有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)。對(duì)翻譯服務(wù)做到精準(zhǔn)、快速的翻譯。如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線:18684722880 / 0731-83598216。我們玖九翻譯將竭誠(chéng)為您服務(wù)!