近幾年,隨著金融市場(chǎng)的全球化,對(duì)金融翻譯的要求也日益提高。那么,怎樣才能做好金融翻譯呢?什么是專業(yè)的金融翻譯?
我們知道,金融行業(yè)的翻譯,包括存款、支付、信托、貸款、金銀、貨幣發(fā)行、證券發(fā)行和轉(zhuǎn)讓、保險(xiǎn)、買賣、金融、貨幣結(jié)算、國際金融結(jié)算等。
金融翻譯既要具備良好的專業(yè)素質(zhì),又要充分運(yùn)用專業(yè)背景知識(shí),深入理解譯文的含義。金融翻譯往往涉及到汽車、鋼鐵、化工、煤炭、化纖、教育等各個(gè)領(lǐng)域,因此,譯者不但要具備金融方面的專業(yè)知識(shí),還要具備綜合、全面的社會(huì)科學(xué)知識(shí),以確保譯文的完整性和精確度。
另外,金融翻譯中涉及到大量的專業(yè)術(shù)語,其中多數(shù)是在漢語中使用的金融文獻(xiàn)中。在翻譯過程中,大部分都是直譯的,這就要求金融譯者要精通大量的金融術(shù)語,要熟練地使用金融語言,并且要善于運(yùn)用各種方法。
玖九翻譯公司,是一家專門從事金融業(yè)務(wù)的公司。公司在近十余年的發(fā)展過程中,為各大投資銀行、證券公司、投資公司等企業(yè)提供了專業(yè)的翻譯服務(wù)。翻譯了各類金融方面的資料,如招股書、年報(bào)、路演、盡職調(diào)查、金融報(bào)告、行業(yè)調(diào)研報(bào)告等。在2021年,玖九翻譯成功地翻譯了多個(gè)企業(yè)的金融分析報(bào)告,贏得了廣大用戶的贊譽(yù)。