幾天前,一位與其他客戶合作客戶與向我們岳陽翻譯公司同事聊起,不久前翻譯的標(biāo)書沒有完成好,這直接導(dǎo)致了他們公司參與國際項目的投標(biāo)的出局。你曾經(jīng)遇到過類似的情況嗎?因為英文簡歷翻譯得不夠好,外國公司在求職中被拒絕。由于說明書出現(xiàn)小部分的錯譯,該產(chǎn)品在國外的銷售很不樂觀。在這種情況下,可以看出翻譯是企業(yè)對外推廣和營銷中起著至關(guān)重要的作用,要保證翻譯質(zhì)量,找到一家好的岳陽翻譯公司尤為關(guān)鍵。哪個更好,如何分析一個更好的翻譯公司?
的拙劣翻譯肯定會影響企業(yè)形象。例如,幾個月前,新華社網(wǎng)站上一篇題為“27名外國人都聲稱某家企業(yè)的英文廣告中犯了一個錯誤”的文章引起了網(wǎng)民的熱烈討論。作為13年來第一次形象改變,這家企業(yè)在北京發(fā)布了一個全新的口號“只為一點點幸福”,而它的英文翻譯“小幸福要緊”已經(jīng)引起了社會各界的關(guān)注。
我們知道“little”作為形容詞本身就有負(fù)面含義,而廣告設(shè)計公司解釋說“這是英語諺語用法”,并且只查閱了互聯(lián)網(wǎng)上的在線詞典。新華社記者采訪了該行業(yè)的語言專家和母語為英語的外國專業(yè)人士。他們認(rèn)為這種英譯完全違背了漢語的原意,變成了“幸福不重要”的意思這樣的翻譯不僅不能傳達企業(yè)品牌的內(nèi)函,而且使大家對該產(chǎn)品質(zhì)量更加認(rèn)為出現(xiàn)品質(zhì)的問題。
岳陽有許多不同質(zhì)量和水平的翻譯公司。如果你問我哪一個好,我可能無法給出絕對肯定的答案。然而,作為一個從事翻譯行業(yè)多年的人,我能給你的是選擇一家好的翻譯公司的方法。
1、看看翻譯有多合格。譯者在翻譯過程中起著決定性的作用。高素質(zhì)的譯者是翻譯的首要保證。一個好的岳陽翻譯公司必須有足夠多有經(jīng)驗的專職翻譯。
2、看看公司是否正式正式岳陽翻譯公司必須是國家正式注冊認(rèn)可的語言服務(wù)機構(gòu),能夠提供國家專業(yè)翻譯印章。
3、查看翻譯過程管理是否標(biāo)準(zhǔn)化據(jù)我所知,玖九岳陽翻譯公司就是一個很好的例子。電子商務(wù)模式與翻譯服務(wù)的結(jié)合是翻譯的特點。它支持在線訂購、支付和手稿傳輸。嚴(yán)格的三級審校制度保證了翻譯的準(zhǔn)確性。
4、看看你是否有豐富的翻譯經(jīng)驗一家優(yōu)秀的岳陽翻譯公司應(yīng)該至少有五年的翻譯經(jīng)驗。玖九翻譯公司的前身是一家擁有近十年翻譯經(jīng)驗的翻譯公司。依托國內(nèi)外主要語言專業(yè)的大學(xué),翻譯能力得到有力保障。
5、看看報價是否合理質(zhì)量好、價格低是每個人在購買商品時的最佳需求,但這一點很難把握。在翻譯之前,我們很難確定質(zhì)量是好是壞,也沒有行業(yè)價格標(biāo)準(zhǔn)。我們知道翻譯是一項費時費力的工作,所以報價肯定不會太低。例如,在行業(yè)中,在英語翻譯中,每千個單詞大約需要200-360元。
以上就是玖九翻譯公司為大家分享岳陽翻譯公司哪家好呢如何分析比較好翻譯公司相關(guān)資訊,希望為大家提供相關(guān)幫助!我們的翻譯人員均有著較深的行業(yè)背景知識和行業(yè)翻譯經(jīng)驗,對所在行業(yè)的翻譯有著較為深刻的講解,并掌握著很多的行業(yè)最前沿的行業(yè)術(shù)語,從而能夠確??蛻糍Y料翻譯的質(zhì)量滿足客戶要求。