翻譯國外駕照常見問題解答
問題1:正規(guī)翻譯公司出具的翻譯件是否得到車輛管理部門的認(rèn)可?
經(jīng)批準(zhǔn),在車輛管理所的翻譯公司的翻譯資質(zhì)得到車輛管理辦公室的完全認(rèn)可。翻譯公司通常在您確認(rèn)的翻譯件上加蓋翻譯專用章和公章,并附上資格文件(通常是加蓋公章的營業(yè)執(zhí)照副本)。
問題2:翻譯外國駕照通常需要多長時(shí)間?
這取決于發(fā)證國家的翻譯語言和駕照文本。普通英語駕照,如美國、加拿大、澳大利亞等,一般只需20分鐘左右,而一些非洲國家,如肯尼亞、阿爾及利亞等,駕照可能包含多個(gè)頁面,排版格式更復(fù)雜,可能需要1小時(shí)甚至半天,個(gè)別罕見語言可能需要更長的翻譯時(shí)間。
問題3:需要翻譯駕照原件嗎?
如果您不需要,您只需添加翻譯公司客戶服務(wù)人員的微信QQ或其他聯(lián)系方式,或向他們發(fā)送電子郵件,并向他們發(fā)送清晰的掃描或手工照片。此外,您還需要提供持有人的中文姓名。
問題4:翻譯外國駕照要多少錢?
駕照翻譯一般按份數(shù)收取,其次取決于翻譯語言和駕照文本,如普通英語、韓語、日語等語言費(fèi)用較低,翻譯一般約150-220元,西班牙語、葡萄牙語、荷蘭語、格魯吉亞語等小語言,罕見語言駕照翻譯費(fèi)用高于英語。如果您急需,翻譯公司可能會(huì)收取一定的緊急費(fèi)用。具體報(bào)價(jià)可通過電話或微信咨詢客戶服務(wù)人員。
問題5:駕照翻譯需要自取還是快遞?
駕照翻譯后,他們通常會(huì)給你發(fā)電子版本。您需要檢查您的基本個(gè)人信息是否正確。確認(rèn)后,他們將打印翻譯文件和資格文件并蓋章。如果您急需,您可以選擇上門提貨或閃存服務(wù),或者讓他們快遞給您。
問題6:駕照翻譯還需要公證嗎?
不需要的,在車輛管理處備案的翻譯公司出具的駕照翻譯件可直接在當(dāng)?shù)剀囕v管理處使用,無需公證。