德語翻譯公司介紹,德語翻譯中文比例不管你是中文翻譯德文字?jǐn)?shù)比例,還是德語翻譯中文字?jǐn)?shù)比例、還是中文翻譯德文字?jǐn)?shù)比例。我們都需要對資料字?jǐn)?shù)換算比例是多少,大概德文翻譯中文中文翻譯德文有多少的字?jǐn)?shù)量。
不管你是中文翻譯德文字?jǐn)?shù)比例,還是德語翻譯中文字?jǐn)?shù)比例、還是中文翻譯德文字?jǐn)?shù)比例。我們都需要對資料字?jǐn)?shù)換算比例是多少,大概德文翻譯中文中文翻譯德文有多少的字?jǐn)?shù)量,中文與德文互譯中字?jǐn)?shù)一般心里沒有底,更別說價(jià)格大概價(jià)格是多少,更沒法估計(jì)翻譯字?jǐn)?shù)我們在翻譯中。那么現(xiàn)在我們湖南玖九翻譯中心就來介紹有關(guān)中文與德文字?jǐn)?shù)比列。
那么當(dāng)我們不同格式文檔如果計(jì)算字?jǐn)?shù)呢?我們這里就要說到excel文檔、ppt文件、wocd文件以外的其他文檔時(shí),需要打開其他文件,將內(nèi)容復(fù)制到wocd文件里統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)。統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)國家標(biāo)準(zhǔn):根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范(GB/T 19363.1-2003)》,譯文字?jǐn)?shù)是以中文字符數(shù)為計(jì)算基礎(chǔ),按照MS WORD軟件的工具欄中字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的字符數(shù)(不計(jì)空格)來計(jì)算的。這也是中國絕大多數(shù)翻譯公司的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法。
1、首先我們弄清楚需要翻譯的源文件字?jǐn)?shù),具體的源文件字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)具體見WORD(2003版本) 工具欄中的工具-字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的字符數(shù)(不計(jì)空格)?;騑ORD(2007版本)工具欄中"審閱"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)"的字符數(shù)(不計(jì)空格),統(tǒng)計(jì)源文件這是第一步。
2、中文與德語字?jǐn)?shù)比列:根據(jù)我們翻譯公司長年的翻譯項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn),在一般的中文翻譯德文翻譯文檔中,中文文檔的字?jǐn)?shù)與德文文檔單詞數(shù)比例在1.9~2.2:1左右。也就是說,如果您有1000德文字?jǐn)?shù)文檔需要翻譯,那么它的譯文中文字?jǐn)?shù)應(yīng)該在1900~2100字左右;如果您1000字的中文文檔需要翻譯為德文,那么得到的德文譯文單詞數(shù)應(yīng)該是500~450德文左右。
3、在多數(shù)情況下,采用字?jǐn)?shù)換算得到的中文統(tǒng)計(jì)結(jié)果會比直接統(tǒng)計(jì)中文譯文得到的字?jǐn)?shù)結(jié)果稍低。
4、不同行業(yè)中德文對中文字?jǐn)?shù)對比的排名是這樣的:
?。?)法律和醫(yī)學(xué)類字?jǐn)?shù)比列: 大約在2-2.3倍以上;
?。?)軍事、科技字?jǐn)?shù)比列:大約在1.8-2.3倍左右;
?。?)宗教、生活、保健養(yǎng)生字?jǐn)?shù)比列:大約在2.0-2.5倍左右;
(4)環(huán)境、機(jī)械、化工字?jǐn)?shù)比列;大約在 2.0-2.3倍左右;
(5)經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、財(cái)務(wù)、小說字?jǐn)?shù)比列:大約在 2.2-2.6倍;
?。?)散文、詩歌字?jǐn)?shù)比列:大約在2.3-2.6倍左右。
5、字?jǐn)?shù)一般換算方法:有時(shí)候,中文字符數(shù)難于精確計(jì)算,而外文字?jǐn)?shù)卻有電子文檔可以精確統(tǒng)計(jì),另外國外客戶習(xí)慣以外文字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià)。這時(shí),我們也可以進(jìn)行相互折算字?jǐn)?shù)。根據(jù)我們多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),一般來講,英文、法文類與中文的比例是1:1.8,德文、俄文類與中文的比例是1:2.0~2.3,阿拉伯文與中文的比例是1:3.5,日文、韓文類與中文的比例是1.3:1。
以上就是我們?yōu)榇蠹曳窒碇形呐c德文德語字?jǐn)?shù)比例相關(guān)翻譯咨詢。玖九翻譯中心德語翻譯公司作為國內(nèi)一家專業(yè)從事翻譯行業(yè)的專業(yè)性的公司,擁有9年行業(yè)豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),并且我們擁有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)。對翻譯服務(wù)做到精準(zhǔn)、快速的翻譯、提供安全保密保障。我們公司憑借嚴(yán)格的保密服務(wù)、售前、售后控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作服務(wù)流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)已為跨國公司、政府機(jī)構(gòu)以及國內(nèi)眾多的企業(yè)提供了高水準(zhǔn)的翻譯服務(wù),較多的公司 還簽訂了長期合作協(xié)議。專業(yè)品質(zhì)保證是每個(gè)企業(yè)的首要課題,對品質(zhì)要求嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g工作而言,更是如此??蛻糇铌P(guān)心的就是翻譯及服務(wù)品質(zhì),不好的翻譯會造成諸多問題,小則造成客戶困擾、大則失去生意,甚或引起法律糾紛等嚴(yán)重的情形。我們對翻譯服務(wù)做到精準(zhǔn)、快速的翻譯、提供安全保密保障。如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯中心熱線: 0731-86240899或者24小時(shí)服務(wù)熱線18684722880,或者微信咨詢(QQ/微信同號:747700212),我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務(wù)。
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項(xiàng)目操作經(jīng)驗(yàn),與知名企業(yè)建立長期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員團(tuán)隊(duì)能夠?yàn)椴煌目蛻籼峁I(yè)化的翻譯服務(wù)。
根據(jù)客戶不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團(tuán)隊(duì)保證各類稿件均由專業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員擔(dān)任,在翻譯流程上也完全按照國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
根據(jù)客戶翻譯資料保密要求,在每一個(gè)翻譯項(xiàng)目開始進(jìn)行前,與客戶簽定保密協(xié)議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂
我們始終堅(jiān)持100%人工翻譯,進(jìn)行三級審校標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項(xiàng)目都能保證按時(shí)交付。當(dāng)項(xiàng)目完成后還享受免費(fèi)修改服務(wù),會根據(jù)客戶需要開具發(fā)票等收款憑據(jù)。