中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國翻譯熱線【隨時可提供免費試譯和翻譯報價】
0731-86240899 / 18684722880

法律英譯翻譯基本特點

點擊:0 ???時間:2022-05-05 20:27:21

專業(yè)法律翻譯公司介紹法律英語翻譯,在英語國家中被稱為LegalLanguage或LanguageoftheLaw,即法律語言。指表述法律科學概念以及訴訟或非訴訟法律事務(wù)時所用的語種,或某一語種的部分用語。它是以英語共同語為基礎(chǔ),在立法和司法等活動中形成和使用的具有法律專業(yè)特點的語言。法律英語的使用場合,決定其具有獨特的結(jié)構(gòu)與固定行文方式。法律英語用詞準確規(guī)范,包含法律用語,而且結(jié)構(gòu)嚴謹。

全國統(tǒng)一翻譯熱線:

0731-86240899

翻譯報價查詢在線咨詢

 

  法律英語,在英語國家中被稱為Legal Language或Language of theLaw,即法律語言。指表述法律科學概念以及訴訟或非訴訟法律事務(wù)時所用的語種,或某一語種的部分用語。它是以英語共同語為基礎(chǔ),在立法和司法等活動中形成和使用的具有法律專業(yè)特點的語言。法律英語的使用場合,決定其具有獨特的結(jié)構(gòu)與固定行文方式。法律英語用詞準確規(guī)范,包含法律用語,而且結(jié)構(gòu)嚴謹,多用長句。在法律英語中,不僅有眾多具有法律專門意義的特殊詞匯,而且由于規(guī)定人們權(quán)利和義務(wù)的法律、法令或契約等法律文書所表述的內(nèi)容必須準確、嚴密、客觀和規(guī)范,不容許絲毫的引申、推理、抒發(fā)和表達感情,因而法律英語有其特有的風格,在翻譯上也有其特有的方法和要求。從文體學角度來講,法律文本屬于公文文體,因此法律語言具有莊重性、權(quán)威性、嚴謹性、準確性和專業(yè)性等特點。掌握源語及目的語的上述特點,是翻譯法律文本的根本。結(jié)合法律翻譯實踐,"準確嚴謹、清晰簡明、前后一致、語言規(guī)范"可以作為法律翻譯比較全面、適宜的標準。

  一、使用大量的中世紀英語、古英語

 

  古舊詞匯包括古代英語和中世紀英語的詞語。一些詞語在現(xiàn)代英語中,尤其是在現(xiàn)代英語口語中已不再使用,但在法律文書或正式的司法場合仍在使用,因為古英語詞語可充分體現(xiàn)法律英語嚴謹和嚴肅的文體特征。以here,there,where+prep.的形式組合的古體副詞為最典型的代表,如herein(在其中),thereinafter(在下文中),hereof(由此),whereas(鑒于),等等。在句子中修飾動詞時,這類詞所在位置與普通副詞類似,修飾名詞一般放在后面。here類和there類,多在句中作副詞,表示時間、地點、方式或條件等。where類一般用作連詞,也表示時間、地點、方式或條件。使用舊體詞不僅可以使合同語言更為簡練、規(guī)范、嚴肅,文體更為正式、莊重、嚴謹,而且避免了用詞重復和文句冗長。因此,學會和掌握這類舊體詞是十分重要的。

 

  二、借用大量的拉丁語和法語

 

  法律英語中常使用外來詞和短語,這主要來源于拉丁語和法語的大量引入。拉丁語在法律語言中處于權(quán)威性的地位。很多拉丁語法律格言和用語反映了法律背后的價值規(guī)范。有些涉及實體價值,例如:"contra bonos mores"英語解釋為"contrary to good morals",意

  三、大量的法律專門術(shù)語

 

  法律也同其他學科一樣,有本學科的專業(yè)術(shù)語,即法言法語,該術(shù)語的意義是唯一且確定的,其在法律英語語言中占很大比重。這類術(shù)語因為符合術(shù)語的單義性、準確性和所表達的概念嚴格這3個根本特征,所以是嚴格意義上的標準術(shù)語。如claimant,plaintiff,accuser(民事案件的原告),defendant(民事訴訟的被告),accused(刑事案件的被告),respondent(答辯人),burden of proof(舉證責任)等。一般來說,法律英語專業(yè)術(shù)語有如下四大來源。

 

  如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899.

 

  《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請備注文章來源鏈接》

 

玖九翻譯優(yōu)勢

  • 項目經(jīng)驗

    玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項目操作經(jīng)驗,與知名企業(yè)建立長期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經(jīng)驗豐富的譯員團隊能夠為不同的客戶提供專業(yè)化的翻譯服務(wù)。

  • 質(zhì)量把控

    根據(jù)客戶不同翻譯文件資料進行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團隊保證各類稿件均由專業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗豐富的譯員擔任,在翻譯流程上也完全按照國家標準執(zhí)行。

  • 保密制度

    根據(jù)客戶翻譯資料保密要求,在每一個翻譯項目開始進行前,與客戶簽定保密協(xié)議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂

  • 售后保障

    我們始終堅持100%人工翻譯,進行三級審校標準進行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項目都能保證按時交付。當項目完成后還享受免費修改服務(wù),會根據(jù)客戶需要開具發(fā)票等收款憑據(jù)。

首頁| 留學翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁