我們在辦理許多國家在遞交移民申請材料時,都要求申請人向移民局提交經(jīng)認(rèn)證的翻譯企業(yè)出具的翻譯文件原件。因此,在尋找翻譯公司的同時,想移民的朋友還需要看這家公司是否能完成翻譯認(rèn)證,是否符合世界通行規(guī)范,是否還能出具具有司法效益的翻譯專用章文件。翻譯專用章經(jīng)中國司法部門和公證處機(jī)構(gòu)備案,翻譯證明加蓋公安局特批的企業(yè)專用章。全世界160個國家和地區(qū)蓋有漢英翻譯公章都可以通行無阻。因此,這是我們在尋找移民翻譯時要考慮的最重要的因素之一。移民局已將相關(guān)翻譯資質(zhì)做一下要求規(guī)定,現(xiàn)在我們給廣州市想辦理移民資料翻譯客戶進(jìn)行系統(tǒng)介紹。
1.公司翻譯專用章由公安機(jī)關(guān)特別審批中英文翻譯公章。通常,上面有特殊的備案數(shù)字許可證號碼。其實市場有許多“所謂的翻譯企業(yè)”也是他們公章是私自刻章的。沒有數(shù)字備案許可證號碼。這種私自刻章翻譯專用章是不具有法律效應(yīng),沒有公安局批準(zhǔn)的特殊漢英翻譯公章是不可用的,那么專業(yè)翻譯公司的翻譯公章它們的有效性可以廣泛應(yīng)用于世界各國、領(lǐng)事部門等部門。有國家外匯管理局、中國銀行、財政收支管理局、公證處、司法、工商、地方政府機(jī)關(guān)都承認(rèn)其有效性。
2.國家工商行政管理局設(shè)立的翻譯企業(yè),通過市場監(jiān)管局正規(guī)頒發(fā)的工商企業(yè)營業(yè)執(zhí)照或工商行政管理機(jī)構(gòu)認(rèn)定其專業(yè)機(jī)構(gòu),如果找他們翻譯時候,可以向翻譯企業(yè)提出查看翻譯資質(zhì)要求。
3.辦理移民材料翻譯板式要求,雖然很多翻譯企業(yè)都有以上兩點(diǎn)特征,但由于其主營業(yè)務(wù)不是譯移民材料翻譯、簽證業(yè)務(wù)翻譯,他們很難在移民材料操作專業(yè)復(fù)雜的移民材料翻譯格式要求,已經(jīng)翻譯要求。
想了解詳情,歡迎與公司在線客服溝通,或者撥打我們的服務(wù)熱線:0731-86240899。