隨著中泰經(jīng)貿(mào)往來的日益頻繁,泰語翻譯已成為許多翻譯公司的共同業(yè)務(wù),特別是泰國加入東盟后,由于其優(yōu)越的熱帶產(chǎn)品和豐富的土壤產(chǎn)量,泰語翻譯在東盟成員國的影響力越來越大,但泰語翻譯的專業(yè)水平不同,市場上泰語翻譯公司的翻譯水平也參差不齊。然而,就泰國而言,也有其獨(dú)特的質(zhì)量要求來控制這些要素。今天,我想向大家介紹專業(yè)翻譯公司的泰語翻譯知識。
1.泰文翻譯的主要內(nèi)容包括合同文件、產(chǎn)品規(guī)格和各種文件,其中經(jīng)貿(mào)泰文翻譯業(yè)務(wù)最為普遍和廣泛,因此泰文翻譯一般具有時代性和專業(yè)性。
2.泰語,傣族的官方語言一般是從左到右寫的,是一種比較獨(dú)特的語言,會有多種方言,所以對泰語翻譯的專業(yè)要求更高。除了一些泰國護(hù)照、泰國簽證、泰國駕照和泰國戶口資料外,它還將涉及泰國網(wǎng)站的翻譯、泰國字幕、泰國科普作品和其他說明性作品。
3.檢驗(yàn)一家公司的泰文翻譯質(zhì)素,通常與一間公司的整體專業(yè)翻譯水平有關(guān)。"一般來說,深圳有很多專業(yè)的翻譯公司,它們都有共同的特點(diǎn)。我們可以從自己的團(tuán)隊(duì)實(shí)力、專業(yè)翻譯平臺、控制流程和翻譯資源人才庫等方面考察公司是否是一家專業(yè)的翻譯公司。一般來說,公司的資質(zhì)越高,翻譯過程越成熟,售后服務(wù)體系越完善,公司就越專業(yè)化。玖九翻譯以客戶為中心,以客戶滿意為標(biāo)準(zhǔn),為客戶提供全過程信息翻譯服務(wù),在翻譯過程中與客戶進(jìn)行及時有效的溝通,以客戶為中心,因此,玖九翻譯贏得了眾多新老客戶的青睞。
4.然而,就泰語言而言,也有其獨(dú)特的質(zhì)量要求來控制這些要素。泰語語法比英語簡單,泰語有許多句子與漢語的順序相同。但泰語中含有大量古老的印支詞,涉及到一些晦澀難懂的專業(yè)名詞,這就要求譯者耐心地分析和解讀各種專業(yè)名詞,并仔細(xì)查閱材料。在審稿過程中,專業(yè)翻譯公司會在了解泰國本土文化的基礎(chǔ)上,專門對原稿進(jìn)行潤色,安排專業(yè)翻譯人員在了解泰國本土文化的基礎(chǔ)上,對泰文文件進(jìn)行處理和轉(zhuǎn)換,使泰文翻譯稿更真實(shí)、更易理解。在審稿過程中,玖九翻譯將詳細(xì)審閱每一份手稿,并及時與客戶溝通。
5.在翻譯泰語時,除了要有一定的專業(yè)水平外,還要注意一些翻譯技巧。泰語書面語喜歡用長句,而漢語則比較喜歡用短句。此時,你需要加上泰語。把許多短句翻譯成長句。為了達(dá)到溝通的流暢性,在遇到語言使用習(xí)慣差異時,可以通過減法準(zhǔn)確地傳達(dá)翻譯出來的信息。
玖九翻譯是中國一家專業(yè)的翻譯公司。 公司聘用的翻譯人員具有5-12年的翻譯經(jīng)驗(yàn)。 翻譯語言涉及多種語言,包括法語,德語,俄語,泰語,葡萄牙語,西班牙語等,并具有成熟的翻譯機(jī)制。玖九翻譯是中國的一家專業(yè)翻譯公司。公司聘用的翻譯人員均具有5-12年的翻譯經(jīng)驗(yàn),翻譯的語種涉及幾十種語言,包括法語,德語,俄語,泰語,葡萄牙語,西班牙語等,并且具有一套成熟的翻譯機(jī)制。玖九翻譯秉承著腳踏實(shí)地的務(wù)實(shí)精神,經(jīng)常與全國500強(qiáng)的公司進(jìn)行合作,獲得了一眾好評。如果您還有什么其它的翻譯知識想要了解翻譯秉承腳踏實(shí)地的務(wù)實(shí)精神,經(jīng)常與全國五百強(qiáng)企業(yè)合作,受到好評。
如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899。
《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請備注文章來源鏈接/fanyidongtai/1566.html》