在某種程度上,聽和翻譯可以說是"聽"邊"譯"中的傳譯,邊聽邊翻譯通常是通過聽音頻和多媒體材料來翻譯的。玖九翻譯公司提供快速、專業(yè)的音頻復(fù)制服務(wù),將母語外文翻譯成書面形式的原始口語資料,打印出錄音中的逐字字,后面我們翻譯人員也可以翻譯腳本。視頻收聽的價(jià)格不同于普通的文本材料,它的工作量不是簡單單詞的疊加,而是需要根據(jù)譯者極其豐富的詞匯和多年的現(xiàn)場翻譯經(jīng)驗(yàn)來進(jìn)行。輸入完成后,由專業(yè)翻譯人員負(fù)責(zé)翻譯和校對(duì)。
視頻收聽的價(jià)格不同于普通的文本材料,它的工作量不是簡單單詞的疊加,而是需要根據(jù)譯者極其豐富的詞匯和多年的現(xiàn)場翻譯經(jīng)驗(yàn)來進(jìn)行。視頻翻譯需要有翻譯軟件的支持,但更準(zhǔn)確的翻譯效果還在于譯者的辛勤工作。視頻翻譯通常分為稿件翻譯和字幕翻譯兩大類,其中視頻收聽所需的翻譯能力較強(qiáng),價(jià)格相對(duì)較高。
玖九翻譯的視頻聽譯(視聽、音聽)服務(wù)是由以外語為母語的外國聽譯專家提供的,以保證錄音的準(zhǔn)確性。輸入完成后,由專業(yè)翻譯人員負(fù)責(zé)翻譯和校對(duì)。翻譯時(shí),譯者會(huì)觀看視頻,以確保翻譯更接近原文的上下文和情節(jié)。
玖九翻譯的專業(yè)視頻翻譯過程如下:
1.專業(yè)翻譯人員聽視頻中人物的對(duì)話和敘述,摘錄視頻中的屏幕文本和字幕。
2.結(jié)合電影中人物的身份、外表、心情和環(huán)境特點(diǎn),并考慮到跨文化因素,對(duì)音頻文本進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯,以達(dá)到視頻發(fā)布的目的。
3.最后,生成準(zhǔn)確的中文和英文版本并提交客戶審查,以便用于制作光盤的目標(biāo)語文版本。
根據(jù)節(jié)目的語言、類型、內(nèi)容和行業(yè),選擇專業(yè)的外籍人士、專業(yè)人員和專業(yè)翻譯人員進(jìn)行準(zhǔn)確、完整的翻譯,由公司的專業(yè)翻譯人員進(jìn)行翻譯,進(jìn)行專業(yè)記錄,最后進(jìn)行編輯和綜合。根據(jù)客戶需要,配音錄音質(zhì)量可定制化,可選一般質(zhì)量(適用于一般企業(yè)培訓(xùn)材料、會(huì)議通訊材料、產(chǎn)品描述或個(gè)人視頻)和專業(yè)質(zhì)量(適用于音像出版、外部發(fā)行);還可以輸出CD,多媒體純音頻文件,或編輯和合成VCD,DVD,藍(lán)光和多媒體音頻文件的各種格式,根據(jù)客戶的需要。
以上是玖九翻譯公司專業(yè)多語言翻譯機(jī)構(gòu)為大家分析,如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線:0731-86240899.
《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請(qǐng)勿用于商務(wù)用途》