中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國翻譯熱線【隨時可提供免費(fèi)試譯和翻譯報(bào)價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880
當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 > 翻譯知識問答 > 翻譯知識百科 > 醫(yī)學(xué)翻譯與藥學(xué)翻中的藥品說明書基本翻譯方法

醫(yī)學(xué)翻譯與藥學(xué)翻中的藥品說明書基本翻譯方法

文章出處:醫(yī)學(xué)翻譯公司 人氣:0發(fā)表時間:2020-07-10 22:34:37
文章小標(biāo)題:中醫(yī)藥學(xué)說明書翻譯技巧,西醫(yī)西藥藥學(xué)翻譯公司基本方法
 
    藥品說明書翻譯的內(nèi)容應(yīng)包括產(chǎn)品名稱,規(guī)格,生產(chǎn)企業(yè),藥品批準(zhǔn)文號,產(chǎn)品批號,有效期,主要成分,主治或功能治療,用法,用量,禁忌,不良反應(yīng)和注意事項(xiàng),中藥制劑說明書還應(yīng)包括主要藥物風(fēng)味(成分)性狀,藥理作用,貯存等。藥品說明書可以提供藥品信息,是醫(yī)護(hù)人員和患者了解藥品的重要途徑。 規(guī)范的規(guī)范程度與醫(yī)療質(zhì)量密切相關(guān)。 藥品說明書的目的是讓大家了解產(chǎn)品的功能,使用方法等等。
 
    1.在翻譯藥品說明書時,應(yīng)注意藥品的規(guī)格、儲存時間、包裝、生效日期和批號。藥品的規(guī)格、儲存時間、包裝、有效日期和批發(fā)號屬于藥品說明書的外部信息。雖然這一信息與毒品的基本內(nèi)容有很大的不同,但譯者仍需給予高度重視。說明書清楚地標(biāo)明了每一粒糧食的含量,因此過度使用必然會給病人的身體埋下隱患;儲存時間和生效日期對大多數(shù)人來說都是無關(guān)緊要的數(shù)字,但如果翻譯或標(biāo)記錯誤,后果是不可想象的;包裝和批發(fā)符號相對簡單,只是一個簡短的描述;此外,批發(fā)符號也具有膚淺的法律性質(zhì)。
    2.翻譯藥物說明時:了解藥物的名稱、成分和特點(diǎn)。說明該藥物由什么原料制成,原料的化學(xué)名稱和配方是什么,以及應(yīng)注意的事項(xiàng)。通常情況下,如果該藥物是在該國生產(chǎn)的,它將被附加在拼音名稱之外的中文名稱。但是現(xiàn)在國內(nèi)大部分毒品都被傾銷到國外,所以為了滿足外國使用者的需要,還會有一個特別的英文名字引文。在這方面,翻譯人員在翻譯時不應(yīng)直接跟隨中文名稱翻譯,而應(yīng)多詢問以確認(rèn)。藥物的成分和特征是對藥物的具體描述,但這些詞語必須是專業(yè)的和適當(dāng)?shù)摹?/span>
 
    3.翻譯藥物說明時:熟悉藥物的功能治療、使用劑量和禁忌。例如,"使用"是根據(jù)藥物的劑型和特點(diǎn),指示口服、注射、餐前或餐后、外用和每日使用時間,"劑量"一般指正常成人的劑量。包括每種藥物的劑量和每天的最大劑量。其中1g=1000 mg(毫米),如0.25g≤250 mg.兒童按公斤體重計(jì)算,老年人由于吸收、排泄等生理功能已經(jīng)減少,所以最好用成人3/4的量。功能主治這一項(xiàng)不論是對于使用者,還是對于譯員都應(yīng)引起高度的重視。由于現(xiàn)在藥品的種類繁多,很多藥品都極其相似,如果不看其功能而直接飲用,勢必會影響健康;而譯員在翻譯的過程中若忽視其功能,也會為使用者帶來不必要的麻煩、疑惑。在藥品用法用量與禁忌上,譯者要遵循翻譯的基本準(zhǔn)則-準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn),因?yàn)檫@些都關(guān)乎于使用者自身的健康。
    4.翻譯藥物說明時:注意藥物的輔助性說明和注意事項(xiàng)。藥物的輔助說明是對上述說明的補(bǔ)充,因?yàn)殍b于藥物本身的復(fù)雜性和多樣性,對一些次要成分作了具體說明。注意事項(xiàng)一般是由該藥品的負(fù)面作用而定的,其對象一般是孕婦、老年人和兒童。譯者在此方面要格外注意,萬不可少譯、錯譯、漏譯、亂譯等。
 
    以上是玖九翻譯公司專業(yè)藥學(xué)說明書翻譯機(jī)構(gòu)為大家分享,如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線:0731-86240899
 
    《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商務(wù)用途》
 
    文章關(guān)鍵詞:藥學(xué)說明書翻譯公司,藥學(xué)說明書專業(yè)翻譯公司,藥學(xué)說明書翻譯哪家好,藥學(xué)說明書翻譯哪家專業(yè),藥學(xué)說明書翻譯找哪家比較好,長沙藥學(xué)說明書翻譯公司,湖南藥學(xué)說明書翻譯公司,藥學(xué)說明書翻譯哪家強(qiáng)
 
免責(zé)聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來自網(wǎng)絡(luò)。若有侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
首頁| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁