摘要:隨著國內(nèi)改革開放的逐步深入,隨著中國加入世貿(mào)組織、奧運(yùn)會、世博會、上海合作峰會等國際活動(dòng)的成功舉辦,中國的中文翻譯行業(yè)也取得了成功。大量外資企業(yè)涌入中國,增加對華投資。與此同時(shí),中國企業(yè)的外商投資規(guī)模也逐年擴(kuò)大。隨著經(jīng)濟(jì)全球化和信息技術(shù)的迅速發(fā)展,信息技術(shù)得到了改革和開放。越來越多的中國人出國留學(xué)、經(jīng)商和出國工作,大批外國人來到中國發(fā)展。國與國之間的人員交流也需要翻譯各種證明文件。
隨著國內(nèi)改革開放的逐步深入,隨著中國加入世貿(mào)組織、奧運(yùn)會、世博會、上海合作峰會等國際活動(dòng)的成功舉辦,中國的中文翻譯行業(yè)也取得了成功。大量外資企業(yè)涌入中國,增加對華投資。與此同時(shí),中國企業(yè)的外商投資規(guī)模也逐年擴(kuò)大。隨著經(jīng)濟(jì)全球化和信息技術(shù)的迅速發(fā)展,信息技術(shù)得到了改革和開放。越來越多的中國人出國留學(xué)、經(jīng)商和出國工作,大批外國人來到中國發(fā)展。國與國之間的人員交流也需要翻譯各種證明文件。例如,如果他們在國外留學(xué),他們需要向有關(guān)機(jī)構(gòu)提交翻譯文件,如大學(xué)成績單和學(xué)位證書。當(dāng)我們有翻譯需求時(shí),當(dāng)我們需要翻譯公司翻譯一些與外國有關(guān)的材料時(shí),我們?nèi)绾芜x擇一個(gè)可靠、理想和正式合格的翻譯公司來合作?
在長沙具有專業(yè)翻譯資格的翻譯公司有以下特點(diǎn):
1.一定程度的資格和榮譽(yù)
具有正式翻譯資格的翻譯公司必須在長沙市工商行政管理局注冊,并取得營業(yè)執(zhí)照,并須有長沙市公安局批準(zhǔn)的翻譯公司印章,該公司可以提供與外國有關(guān)的權(quán)威翻譯服務(wù)。這也取決于翻譯公司是否是一些協(xié)會和組織的成員,如中國翻譯協(xié)會、美國翻譯協(xié)會和一些地方性組織。
2.一個(gè)正規(guī)的翻譯小組
翻譯團(tuán)隊(duì)分為口譯團(tuán)隊(duì)和行業(yè)管理團(tuán)隊(duì)。長沙認(rèn)可翻譯機(jī)構(gòu)有固定的長期口譯、合理比例的全職翻譯和兼職口譯,以及專業(yè)的翻譯項(xiàng)目經(jīng)理。一些不擇手段的翻譯機(jī)構(gòu)只有一位老板,租用一間私人房間,所有業(yè)務(wù)都是外包的。這類翻譯公司不是可選的。
3.完善的質(zhì)量保證體系
翻譯質(zhì)量是翻譯公司賴以生存的基礎(chǔ)。長沙翻譯機(jī)構(gòu)必須有一個(gè)完善的翻譯質(zhì)量控制體系,它貫穿于翻譯前后的整個(gè)翻譯過程,體現(xiàn)在翻譯、編輯、校對、排版四個(gè)過程中,全面彌補(bǔ)了翻譯質(zhì)量的不足。
4.譯員具有高度的專業(yè)性
長沙河西專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)的翻譯人員必須具備相關(guān)的資格,如CAATI、CETI、SIA、ETTBL、NAATI等,高級譯員在翻譯行業(yè)也有相關(guān)的專業(yè)職稱;綜合性和強(qiáng)大的翻譯公司也有大量的國內(nèi)外翻譯專家、學(xué)者和一定比例的母語譯員;這是翻譯文件質(zhì)量的基本保證。
合格的專業(yè)翻譯公司在法律上是指擁有工商營業(yè)執(zhí)照,包括"翻譯服務(wù)"類,即被視為具有翻譯資格。由于我國翻譯行業(yè)起步晚,行業(yè)準(zhǔn)入門檻低,大量的小作坊翻譯公司存在,這些公司沒有實(shí)際的業(yè)務(wù)空間,只有通過制作良好的網(wǎng)頁和廣告來吸引客戶,才能保證所提供的翻譯稿件的質(zhì)量,即使對消費(fèi)者造成損失,實(shí)際辦公地址的缺乏也使消費(fèi)者無路可走了。
對于普通消費(fèi)者來說,翻譯公司的最大目的是讓它發(fā)布一份正式的翻譯文件,翻譯公司的所有日常運(yùn)作也都圍繞著這一核心展開。首先,翻譯公司的翻譯人員是第一個(gè)接管手稿的人,也是整個(gè)翻譯公司的主要生產(chǎn)力。翻譯專業(yè)素養(yǎng)的高低直接決定著翻譯的整體質(zhì)量。相應(yīng)的合格翻譯公司聘用的翻譯人員是具有國家一級翻譯資格的專業(yè)人員,他們受過良好的翻譯理論教育,多年來一直從事翻譯行業(yè)的高級翻譯和翻譯專家工作。翻譯作品相當(dāng)豐富,經(jīng)驗(yàn)豐富,可以承擔(dān)各種類型的翻譯項(xiàng)目,保證質(zhì)量和數(shù)量。
專業(yè)從事翻譯行業(yè)的翻譯人員必須持有相應(yīng)的資質(zhì)證書,正式的翻譯公司使用手工翻譯,人工翻譯受到日常生產(chǎn)限制和翻譯率的限制,這直接導(dǎo)致許多翻譯公司故意壓低翻譯價(jià)格,這不利于翻譯行業(yè)的正常發(fā)展,也會導(dǎo)致翻譯質(zhì)量不達(dá)標(biāo),最終損害客戶的利益。
《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商業(yè)用途》
文章關(guān)鍵詞:長沙河西翻譯哪家好,長沙河西翻譯哪家專業(yè),長沙河西翻譯找哪家比較好,長沙河西翻譯哪家強(qiáng)