在英語翻譯過程中,我們必須注意英語的時態(tài),因為漢語表達(dá)過程中沒有動詞時態(tài),所以在英語翻譯過程中,動詞時態(tài)的翻譯往往會被遺忘,高考時態(tài)的翻譯一直是考試的重點(diǎn)。英語翻譯不想成為漢語,即使詞的搭配不對,順序也不對,但英語是不同的,英語必須注意形容詞和名詞、副詞和動詞等的搭配。事實(shí)上,英語翻譯是比較困難的,由于文化差異,英漢之間有很大的差異,所以有時翻譯的結(jié)果會與正確的答案不同,所以我們必須更加重視英語翻譯,養(yǎng)成良好的翻譯習(xí)慣。
1.確保不直接翻譯
在學(xué)習(xí)英語的初期,大多數(shù)英語翻譯者都會對英語句子進(jìn)行直譯,這樣句子聽起來就很沒意思,相對死氣沉沉,一點(diǎn)注意就會引起一些諷刺性的事情。
2.突出主題
主語對句子非常重要。主語是句子的靈魂。如果主語不對,那么句子就會顯得非常寬松。在這個時候,我們必須加強(qiáng)做更多問題的實(shí)踐,做問題來培養(yǎng)自己的語感和思維能力,而問題的翻譯自然會被做好。而在翻譯過程中要適度增減,否則句子顯得過于冗長也會造成混淆。在英語漢譯過程中,很多人都希望了解一些突破性的方法,如注意被動句的翻譯,以及長句的翻譯等。
3.被動句和長句的翻譯
在英語被動句的翻譯過程中,漢語中的主動句往往用英語表達(dá)被動句,英語中的被動句也可以用主動意義的漢語表達(dá)。在漢語中也有把英語翻譯成長句的過程,在這種翻譯中,首先不要被通常的句子所嚇倒,即使長句的組成是這樣,句子的組成是:主語、謂語、賓語,找出這些句子在翻譯中的脊梁,翻譯就能很好地完成。
4.注意表達(dá)時態(tài)
在英語翻譯過程中,我們必須注意英語的時態(tài),因為漢語表達(dá)過程中沒有動詞時態(tài),所以在英語翻譯過程中,動詞時態(tài)的翻譯往往會被遺忘,高考時態(tài)的翻譯一直是考試的重點(diǎn)。每個句子的翻譯通常有兩個或三個動詞。我們要做的是首先瀏覽整個句子,找到正確的思維方式,并根據(jù)句子中的一些時間提示找到正確的聲音。
5.注意詞的搭配
英語翻譯不想成為漢語,即使詞的搭配不對,順序也不對,但英語是不同的,英語必須注意形容詞和名詞、副詞和動詞等的搭配。選擇正確的詞語,改變句子結(jié)構(gòu),使英語能夠快速翻譯成中文,而且準(zhǔn)確率仍然很高。因此,我們必須注意詞語的搭配。在與名詞、動詞并列的過程中,要注意順序,長在后面,重在后面,避免頭重腳輕,除此之外,還要考慮語氣等。
英語翻譯公司簡介:
玖九英語翻譯公司,是一家專業(yè)的翻譯公司,有著豐富的行業(yè)經(jīng)驗和積累,將先進(jìn)的管理技術(shù)、信息技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)成功應(yīng)用于翻譯及本地化的過程控制及質(zhì)量管理,依托分布全球的優(yōu)秀語言專家,實(shí)現(xiàn)大規(guī)模系統(tǒng)化的質(zhì)量控制,成為領(lǐng)先的語言服務(wù)商。公司秉承"誠信、專業(yè)"的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。
1.我們是一家高端專業(yè)英語書翻譯機(jī)構(gòu),我們專注于各領(lǐng)域的翻譯,對于翻譯領(lǐng)域我們不僅要求翻譯語言精準(zhǔn),還要在專業(yè)術(shù)語上達(dá)到出版級別上的專業(yè)水準(zhǔn),我們的譯員都是經(jīng)驗豐富的并長期從事學(xué)術(shù)研究、資深優(yōu)秀的譯員,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對,以確保用詞嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)清楚,邏輯性強(qiáng),務(wù)必使得資料不會產(chǎn)生歧義。
2.我們作為國內(nèi)知名專業(yè)翻譯公司之一,始終秉承"立信求是、精益求精"的企業(yè)精神,堅持"誠信服務(wù)、顧客至上"的經(jīng)營理念,我們專業(yè)的翻譯團(tuán)隊和多年的翻譯經(jīng)驗,贏得了眾多客戶的好評。已為多家世界500強(qiáng)企業(yè)提供英語書設(shè)備翻譯服務(wù)。憑借著自身積累的資源,我們組成了一個較為完備的英語書設(shè)備翻譯人才項目組,譯員大多都具有8年以上的行業(yè)專業(yè)翻譯經(jīng)驗,并且均由有著資深行業(yè)背景知識和行業(yè)翻譯經(jīng)驗,對行業(yè)有著比較深刻的理解,掌握著大量的最前沿的行業(yè)術(shù)語。
3.玖九湖南翻譯公司是湖南地區(qū)一家大型的英語專業(yè)翻譯公司,我們堅持不懈的對國內(nèi)外翻譯資源及技術(shù)資源整合,并應(yīng)用到翻譯工作中,使與我們公司合作的客戶受益匪淺,并能夠與客戶保持長期穩(wěn)定的合作關(guān)系。全球各行各業(yè)的公司不斷加入與玖九湖南翻譯公司合作的隊列,并依靠我們不斷完善的優(yōu)質(zhì)服務(wù)加快了市場推進(jìn)和商業(yè)機(jī)會。玖九翻譯公司感謝與我們合作的每一位客戶,并以此不斷創(chuàng)新、完善每一件工作,使客戶得到更快更優(yōu)質(zhì)的服務(wù)為回報。
如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線:0731-86240899.
《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請備注文章來源鏈接》