文章來源:【專業(yè)韓語翻譯公司】 作者:【玖九翻譯中心】
一、當(dāng)今中韓兩國關(guān)系現(xiàn)狀對中韓翻譯行業(yè)的影響
今日新聞續(xù)訊,中韓就兩國關(guān)系進(jìn)行溝通,加強(qiáng)交流合作符合共同利益。上段時間美國在韓國本土部署“薩德”系統(tǒng),而鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng),導(dǎo)致中方與韓方關(guān)系惡化。中國與韓國經(jīng)濟(jì)、政治、文化交流減少。本次新聞韓方明確表示部署“薩德”系統(tǒng)不針對第三國,即不損害中方戰(zhàn)略安全利益。雙方認(rèn)為加強(qiáng)兩國交流合作符合雙方共同利益,同意推動各個領(lǐng)域交流合作早日回到正常發(fā)展軌道。
中韓雙方日前通過中國外交部部長助理孔鉉佑同韓國國家安保室第二次長南官杓之間的渠道等,就朝鮮半島問題等進(jìn)行了外交部門間溝通。雙方再次確認(rèn)實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無核化、和平解決朝核問題的原則,重申繼續(xù)通過一切外交手段推動解決朝核問題。雙方表示為此進(jìn)一步加強(qiáng)戰(zhàn)略溝通和合作。
中方就構(gòu)建反導(dǎo)體系、追加部署“薩德”、韓美日軍事合作等闡明了中國政府的立場和關(guān)切。韓方再次表明韓國政府此前公開闡述的立場。雙方表示高度重視中韓關(guān)系,愿根據(jù)雙邊共同文件的精神,推動中韓戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系發(fā)展。雙方認(rèn)為加強(qiáng)兩國交流合作符合雙方共同利益,同意推動各個領(lǐng)域交流合作早日回到正常發(fā)展軌道。
因中韓矛盾發(fā)生,中國與韓國兩國政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流減少。導(dǎo)致兩國之間企業(yè)經(jīng)濟(jì)合作銳減,中韓兩國旅游業(yè)發(fā)展進(jìn)入負(fù)增長,從容導(dǎo)致韓語翻譯業(yè)不景氣,翻譯業(yè)務(wù)相對往年業(yè)務(wù)銳減。
二、中韓經(jīng)濟(jì)文化政治翻譯交流時我們找翻譯公司時是韓語翻譯報價是怎么樣
希望韓國盡快處理“薩德”軍事,原因?qū)χ许n兩國影響,我想隨著中韓兩國步入正軌,我們翻譯市場的發(fā)展也會得到發(fā)展。但由于翻譯市場相對而言比較混亂,也由于翻譯質(zhì)量和翻譯報價的參差不齊,客戶很難選擇。下面,以韓語翻譯為例,我們找翻譯公司時是韓語翻譯報價是怎么樣
韓語翻譯報價按照翻譯類型通常分為口譯報價、筆譯價格;按照難度分為專業(yè)技術(shù)翻譯、個人文件翻譯,下面詳細(xì)介紹:
1、韓語專業(yè)技術(shù)翻譯報價方式,主要是指行業(yè)專業(yè)技術(shù)論壇翻譯、專業(yè)技術(shù)文件翻譯,翻譯水準(zhǔn)要求高,對于譯員的翻譯水平、職業(yè)素養(yǎng)要求也高等要求,主要是按照翻譯難度來制定翻譯價格。
2、韓語個人文件翻譯報價,例如簡歷、證件、出生證明、學(xué)歷、證件、婚煙證明、房產(chǎn)證等個人文件、證件、資料的翻譯價格,通常要比專業(yè)技術(shù)文件翻譯要低。
3、韓語口譯翻譯報價的制定主要分為陪同翻譯、談判翻譯、商務(wù)英語翻譯、同聲傳譯等翻譯模式,其價格主要是根據(jù)翻譯難度和行業(yè)、配備譯員數(shù)量、翻譯時間來制定的;特殊的如外派翻譯、入駐翻譯的價格也不一樣。
4、韓語筆譯翻譯報價方式主要是根據(jù)行業(yè)、專業(yè)難度、字?jǐn)?shù)、時間來制定的;例如醫(yī)學(xué)專業(yè)資料翻譯比個人文件(簡歷之類)的翻譯價格稍高點(diǎn),字?jǐn)?shù)多,價格也多;反之渝少。
如需了解更多翻譯資訊或者需要我們提供相關(guān)專業(yè)的翻譯幫助服務(wù),敬請咨詢玖九翻譯全國服務(wù)熱線:0731-83598216,或者是我們的24小時服務(wù)熱線:18684722880,我們將竭誠為您們服務(wù)。