在小說翻譯中,人物的塑造占據(jù)著極其重要的地位。有鑒于此,本文探討了翻譯中塑造人物形象的基本原則--對(duì)等原則,結(jié)合專業(yè)理論知識(shí)和具體實(shí)踐,探討了非文學(xué)翻譯的技巧和意義。 小說的
更新時(shí)間:2019-12-24 23:00:20
證件翻譯蓋章是一般也是翻譯公司的服務(wù)項(xiàng)目,要求翻譯公司在公證辦公室、領(lǐng)事館或公安局出入境管理部門提供相關(guān)證件證書的印章。雖然印章容易,但符合要求的證件證書翻譯印章很少,那
更新時(shí)間:2019-12-23 22:50:50
目前,移民、留學(xué)和旅游相對(duì)容易。但是,許多需要出國的文件都需要到專業(yè)的翻譯公司去翻譯,才能有資格翻譯印章,而且文件的翻譯必須加蓋印章,這是許多人所不理解的。今天我們將告訴
更新時(shí)間:2019-12-23 23:02:09
目前,中國企業(yè)在國際融資方面的成功率不高,不是項(xiàng)目本身不好或者項(xiàng)目投資回報(bào)不高,而是項(xiàng)目方業(yè)務(wù)計(jì)劃的倉促和規(guī)劃能力令投資者失望。商業(yè)計(jì)劃書的起草與創(chuàng)業(yè)本身一樣復(fù)雜,不僅需要對(duì)行業(yè)、市場(chǎng)進(jìn)行全面的研究,而且還要有很好的寫作技巧。對(duì)于一個(gè)發(fā)展中的企業(yè)來說,專業(yè)商業(yè)...
更新時(shí)間:2019-12-22 22:26:02
在國內(nèi)病人去美國看醫(yī)生之前,他們經(jīng)常需要把中文病歷翻譯成英文,這樣外國醫(yī)生就可以通過病歷了解病人的情況。如果病案翻譯出現(xiàn)錯(cuò)誤,會(huì)影響醫(yī)生對(duì)整個(gè)病情的判斷,影響后續(xù)治療,甚至涉及人身安全。病案翻譯的質(zhì)量對(duì)患者來說是非常重要的,尤其是病案中包含了大量的專業(yè)詞匯和術(shù)...
更新時(shí)間:2019-12-22 22:21:00
PDF是一種便攜式電子文件格式,由著名的Adobe公司開發(fā)。PDF文件由于其突出的特點(diǎn)、色彩和圖像處理功能,被廣泛應(yīng)用于電子圖書、產(chǎn)品描述、電子期刊等數(shù)據(jù)處理中。PDF文件也是翻譯公司經(jīng)常處理的文件格式。PDF翻譯是將PDF文件上的文本、圖像和其他語言符號(hào)翻譯...
更新時(shí)間:2019-12-20 23:13:30
翻譯是一種用一種語言表達(dá)的思想用另一種語言重新表達(dá)的活動(dòng)。文章翻譯是指在學(xué)習(xí)和交流的過程中,以不同的方式將一種語言的風(fēng)格傳達(dá)給另一種語言的活動(dòng)。文章翻譯可以使不懂外語的人或無法接觸原始外語材料的人了解外部世界的相關(guān)知識(shí)或信息,在克服語言障礙和引進(jìn)國外先進(jìn)技術(shù)方...
更新時(shí)間:2019-12-20 23:09:31
為了在科研活動(dòng)中檢驗(yàn)?zāi)骋豢茖W(xué)理論或假設(shè),實(shí)驗(yàn)報(bào)告是一種書面材料,通過觀察、分析、綜合和判斷,真實(shí)地記錄實(shí)驗(yàn)的整個(gè)過程和實(shí)驗(yàn)結(jié)果。實(shí)驗(yàn)報(bào)告具有信息交換和保存信息的功能。隨著
更新時(shí)間:2019-12-19 22:56:19
產(chǎn)品說明書的翻譯一般由標(biāo)題翻譯和文本翻譯兩部分組成,內(nèi)容豐富復(fù)雜,有封面、目錄、前言、正文和封底。正文的主體部分是手冊(cè)的主體部分,不同產(chǎn)品的內(nèi)容不同。 玖九翻譯公司是一家
更新時(shí)間:2019-12-18 23:24:36
手冊(cè)是一本包含一般信息或?qū)I(yè)知識(shí)的參考書,是一本易于瀏覽和檢索的小冊(cè)子,是一般或某些專業(yè)知識(shí)的簡明摘要。手冊(cè)是一本參考書,匯集了需要定期審查的材料,如主題或主題,供讀者隨
更新時(shí)間:2019-12-18 23:36:16
1.事項(xiàng)名稱:懷化市國外駕照換國內(nèi)駕照流程與要求車管所持境外駕駛證申領(lǐng)要求 2.辦理依據(jù):《中華人民共和國道路交通安全法》;《中華人民共和國道路交通安全法實(shí)施條例》、《公安部關(guān)
更新時(shí)間:2019-12-17 23:18:15
在國內(nèi)病人去美國看醫(yī)生之前,他們經(jīng)常需要把中文病歷翻譯成英文,這樣外國醫(yī)生就可以通過病歷了解病人的情況。如果病案翻譯出現(xiàn)錯(cuò)誤,會(huì)影響醫(yī)生對(duì)整個(gè)病情的判斷,影響后續(xù)治療,甚
更新時(shí)間:2019-12-16 22:56:52
隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,國內(nèi)企業(yè)和事業(yè)單位有越來越多的文化、經(jīng)濟(jì)交流、商務(wù)交流,英語是目前最常用的語言,所以大多數(shù)客戶都會(huì)選擇用翻譯來解決對(duì)外商務(wù)往來中的溝通問題。目前互聯(lián)網(wǎng)上有
更新時(shí)間:2019-12-16 23:01:31
學(xué)習(xí)語言翻譯的朋友,如果想要從事字幕組做影視翻譯是一個(gè)很好的就業(yè)方向。然而,要成為優(yōu)秀的影視翻譯,首先要了解影視語言的特點(diǎn)和影視翻譯的過程。今天,深圳翻譯公司將介紹影視字
更新時(shí)間:2019-12-14 22:32:51
西班牙語是世界第二大語言,也是聯(lián)合國正式語文之一。在我國對(duì)外交往中,西班牙語的重要作用不言而喻。隨著我國對(duì)外開放的不斷深入,對(duì)西班牙語翻譯的需求也越來越大。在接待外賓或前
更新時(shí)間:2019-12-14 22:39:48
隨著我國科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,化學(xué)工業(yè)已成為我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的支柱?;瘜W(xué)工業(yè)是我們?nèi)粘I钪胁豢扇鄙俚囊徊糠郑粌H是一個(gè)能耗大、浪費(fèi)大、專業(yè)性強(qiáng)的行業(yè),而且是一個(gè)技術(shù)更新快、發(fā)展
更新時(shí)間:2019-12-14 22:49:40
如今,許多跨國公司和外貿(mào)企業(yè)對(duì)合同翻譯的要求越來越高,要求也越來越高。因此,企業(yè)必須選擇專業(yè)的合同翻譯公司才能可靠。過低的價(jià)格到最后的損壞只能是客戶自己。作為一家在北京的
更新時(shí)間:2019-12-13 23:26:40
德語是歐盟國家使用最廣泛的語言之一。隨著中歐政治、經(jīng)濟(jì)和文化交流的日益密切,德語在中國對(duì)外交流中的地位越來越重要。因此,對(duì)德文專業(yè)翻譯的需求越來越大。中國的德文翻譯家有豐
更新時(shí)間:2019-12-12 23:15:41
在參加國際會(huì)議時(shí),會(huì)議組織者一般會(huì)與專業(yè)翻譯公司合作,為國際會(huì)議提供口譯和口譯設(shè)備。與會(huì)者在進(jìn)入會(huì)場(chǎng)時(shí)需要接收一套耳機(jī)設(shè)備,通過該設(shè)備,您可以聽到口譯人員為與會(huì)者提供的同
更新時(shí)間:2019-12-12 23:20:50