中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國翻譯熱線【隨時可提供免費試譯和翻譯報價】
0731-86240899 / 18684722880
當前位置:網(wǎng)站首頁 > 翻譯知識問答 > 翻譯技巧總結 > 專業(yè)陪同翻譯公司怎樣做一個合格口譯譯員

專業(yè)陪同翻譯公司怎樣做一個合格口譯譯員

文章出處:陪同翻譯公司 人氣:0發(fā)表時間:2020-03-23 23:12:12
   當企業(yè)或領導需要出國或會見領導和合作伙伴時,通常需要有一名口譯陪同。然而,伴隨翻譯并不像我們想象的那么簡單。它不僅負責翻譯的直接對話,還需要了解更多的知識點。今天,北京翻譯公司將向你介紹伴隨翻譯必須掌握的知識點。這個范圍很大,從中醫(yī)、氣功、藝術、書法、音樂、文學、體育,到中國各地的政治、經(jīng)濟、社會、人文、地理等。
    1.飲食詞匯。陪同的十位翻譯中有九次會遇到外賓。對于不懂中文的外國客人,每道菜的名稱是什么,每道菜的原料是什么,用什么烹飪方法,什么典故是他們關注的焦點,特別是對某些食物禁忌或?qū)χ袊惋嬑幕信d趣的外國客人,一定要清楚每道菜的組成和起源。如果此時翻譯不能準確地提供上述信息,外賓將不會說任何話,并會在譯員的級別上加上問號。
 
    2.醫(yī)學和健康詞匯。在屋外不可避免地會出現(xiàn)頭痛和腦熱。如果外賓不滿意或生病,翻譯自然有責任陪同他去看醫(yī)生或買藥。因此,有必要掌握常見疾病的名稱、癥狀描述、診斷方法和藥物名稱。這樣,我們就不會在緊急情況下陷入困境。
 
    3.參觀常見詞匯和句型。陪同翻譯最重要的功能是陪同外賓參觀,應熟悉景點、宗教文化、歷史典故等,特別是一些常見或有特色的動植物名稱、宗教專用詞和歷史人物和故事的翻譯容易被忽視。
 
    4.商品和降價的常見句型。購物是幾乎每個翻譯都會遇到的問題,不同的外國客人有不同的顧慮,有時他們買的東西可能超出了我們熟悉的范圍。
 
    5.與中國國情和傳統(tǒng)文化有關的詞匯。這個范圍很大,從中醫(yī)、氣功、藝術、書法、音樂、文學、體育,到中國各地的政治、經(jīng)濟、社會、人文、地理等。作為一名翻譯,最好積累更多,以免被外國客人提心吊膽。
    因此,做好翻譯工作并不是一件簡單的事情。九翻譯公司專門提供隨行翻譯。它有十多年的豐富經(jīng)驗,為您的行程提供最完善的翻譯服務。
 
    如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899.
 
    《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于商務用途,如經(jīng)授權轉(zhuǎn)載請備注文章來源鏈接》
免責聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來自網(wǎng)絡。若有侵犯了原著者的合法權益,可聯(lián)系我們進行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
首頁| 留學翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁