中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國翻譯熱線【隨時(shí)可提供免費(fèi)試譯和翻譯報(bào)價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880
當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 > 翻譯知識(shí)問答 > 翻譯技巧總結(jié) > 政府新聞?lì)愋偶拔募凶g俄文公開信件中文譯俄文分享

政府新聞?lì)愋偶拔募凶g俄文公開信件中文譯俄文分享

文章出處:俄語翻譯公司 人氣:0發(fā)表時(shí)間:2020-03-28 21:22:08
    由于今年的特殊疫情(新型冠狀病毒感染),中國及全球范圍爆發(fā)。對(duì)國內(nèi)疫情防止增大很多難得,不管您是在國外的歸國人員,還是國內(nèi)本地居民。我們應(yīng)該積極配合國家部門積極防治。現(xiàn)在我們玖九翻譯中心就對(duì)政府部門對(duì)湘外籍人士、港澳同胞的一封公開信多語種翻譯分享中譯俄,中譯英,中譯日,中譯韓,中譯法,中譯泰語進(jìn)行分享。
 
    致在湘外籍人士、港澳同胞的一封公開信
 
    新型冠狀病毒感染的肺炎是一種新發(fā)疾病,公眾應(yīng)切實(shí)加強(qiáng)預(yù)防。針對(duì)新型冠狀病毒感染的肺炎疫情,湖南省于1月23日啟動(dòng)了突發(fā)公共衛(wèi)生事件一級(jí)應(yīng)急響應(yīng)。中共湖南省委、省政府堅(jiān)決落實(shí)黨中央、國務(wù)院重大決策部署,全面落實(shí)防控措施,各項(xiàng)疫情防控工作有序開展,及時(shí)發(fā)布湖南新型冠狀病毒感染的肺炎疫情信息,將各項(xiàng)防控落實(shí)到縣市區(qū)、街道、鄉(xiāng)鎮(zhèn)、社區(qū)、村委會(huì)等層級(jí),取得了明顯的效果。為了保障在湘外籍人士和港澳同胞的健康,特溫馨提示各位:
 
    一、加強(qiáng)自我防護(hù)。保持良好的個(gè)人衛(wèi)生習(xí)慣,咳嗽、打噴嚏時(shí)務(wù)必使用紙巾捂住口鼻,注意勤洗手。外出時(shí)佩戴醫(yī)用防護(hù)口罩,廢棄口罩規(guī)范投放。注意居所衛(wèi)生,適當(dāng)開窗通風(fēng)。避免接觸任何野生動(dòng)物或禽類動(dòng)物,減少生冷食物攝入,食用熟食,多喝熱水。
 
    二、減少外出活動(dòng)。盡量不要外出,避免前往人員密集場所,暫停聚會(huì)聚餐等群體性活動(dòng)。
 
    三、身體不適請及時(shí)就診。若出現(xiàn)發(fā)熱、咳嗽、胸悶、乏力等癥狀,第一時(shí)間佩戴醫(yī)用防護(hù)口罩到湖南省各地定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)就診。
    四、參與聯(lián)防聯(lián)控。如果您抵湘前14天內(nèi)到訪過疫情高發(fā)的地區(qū),或最近14天內(nèi)曾接觸過疫情高發(fā)地區(qū)的來湘人員,應(yīng)當(dāng)及時(shí)向當(dāng)?shù)丶膊☆A(yù)防控制機(jī)構(gòu)報(bào)告,并密切關(guān)注自身的身體狀況,居家休息,減少外出。如果有政府、社區(qū)工作人員、醫(yī)務(wù)人員詢問您的情況,請您積極配合他們的工作。
 
    五、及時(shí)關(guān)注權(quán)威信息發(fā)布。請關(guān)注湖南省衛(wèi)健委官方網(wǎng)站,獲取新型冠狀病毒感染的肺炎疫情官方權(quán)威信息通報(bào)和疫情防控措施。請了解湖南省各地救治定點(diǎn)醫(yī)院信息和聯(lián)系方式。如您有疑問請撥打咨詢服務(wù)熱線:0731-84510280、0731-12320(24小時(shí))。
 
    中國政府有信心、有能力做好疫情防控。省外辦(省港澳辦)對(duì)各位在湘外籍人士、港澳同胞以不同方式支持我們做好疫情防控工作,深表謝意!讓我們共同祈愿,共同努力,共同迎接疫情防控戰(zhàn)役勝利時(shí)刻的到來!

    中文翻譯俄文分享:

Пневмония, вызваннаякоронавирусом 2019-nCoV, является заболеванием нового типа. Публика должнаузнать о профилактике и проводить профилактические мероприятия. После вспышкипневмонии, вызванной новым коронавирусом, 23 января в провинции Хунань былзаявлен запуск реагирования на чрезвычайные ситуации первого уровня в областиобщественного здравоохранения. Партийный комитет и Народное правительствопровинции решительно внедряют важные планы и решения Центрального комитета КПКи Госсовета, проводят всесторонние мероприятия и различные работы попрофилактике и контролю заболевания, каждый день публикуют данные о ситуацииэпидемии в нашей провинции. Разные меры по профилактике и контролю эпидемииосуществляются на уровнях города, округа, улицы, поселка, микрорайона, сельскогокомитета и др. И достигнуты заметные результаты. Чтобы обеспечить здоровьеиностранцев в провинции, обращаемся к вам со следующими рекомендациями:

1. Укреплятьсамозащиту. Соблюдать хорошие привычки личной гигиены, прикрывать рот и носсалфеткой при чихании или кашле, поддерживать гигиену рук. Носить медицинскиехирургические маски, выходя из дома, сброшенные маски размещать в соответствиис правилами. Следить за санитарными условиями в жилье, его проветривать должнымобразом. Избегать контакта с дикими животными или домашними птицами. Сокращатьупотребление сырой и холодной пищи. Пища должна быть тщательно приготовлена.Больше пить горячей воды.

2. Сокращатьпосещение общественных мест. Желательно оставаться дома, избегать посещениелюдных мест, не участвовать в коллективных мероприятиях, как собрание,совместные обеды, ужины и др.

3. Вовремяобратиться за медицинской помощью в случае недомогания. Если у вас появляютсясимптомы, как лихорадка, кашель, стеснение в груди, усталость и др., тонемедленно обратитесь в назначенные медицинские учреждения провинции Хунань,надев медицинскую хирургическую маску.

4. Приниматьучастие в совместных мероприятиях по профилактике и контролю эпидемии. Если выпосещали эпидемичные регионы в течение 14 дней до прибытия в провинцию Хунаньили контактировали в последние 14 дней с людьми, которые приехали в провинциюХунань из эпидемичных регионов, то вам следует своевременно обратиться вместный орган по контролю и профилактике заболеваний и одновременно следить засвоим физическим состоянием, отдыхать дома и стараться не выходить из квартиры.Если персонал из правительства, микрорайона и медучреждения спрашивает о вашемсостоянии, просим ваше понимание и поддержку.

5. Следить за официальной достовернойинформацией. Просим обращать внимание на официальный сайт Комитета по деламздравоохранения провинции Хунань, где размещаются достоверные данные обэпидемии и мерях по ее профилактике и контролю. Также можно узнать информацию оназначенных больницах для лечения в провинции Хунань. При любых вопросахзвоните для получения консультации на горячую линию 0731-84510280, 0731-12320 (круглосуточно).

Китайскоеправительство уверено и способно предотвратить и контролировать эпидемию.Канцелярия иностранных дел провинции выражает глубокую благодарностьиностранцам в провинции Хунань, которые по-разному поддерживают нас в работе попрофилактике и контролю над заболеванием! Давайте вместе стараться в надеждепобедить в борьбе с эпидемией!

    玖九翻譯中心跟國內(nèi)多家國家政府部門,上市公司,司法部門簽訂戰(zhàn)略長期合作,為廣大客戶提供專業(yè)優(yōu)質(zhì)、快捷、方便的涉外翻譯服務(wù)。玖九翻譯公司是一家成立達(dá)10年之久的涉外翻譯的專業(yè)翻譯公司,在涉外翻譯方面有著較高的建樹,長期以來,與許多國內(nèi)外機(jī)構(gòu)的精英和專家保持交流合作,已成功完成各種翻譯案例,在涉外翻譯翻譯方面積累了相當(dāng)深度的經(jīng)驗(yàn)。涉外公證翻譯是玖九翻譯的重要翻譯服務(wù)領(lǐng)域之一,本公司還特別組建了一支專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),為國內(nèi)外眾多客戶提供了專業(yè)的多語種翻譯服務(wù);在語言翻譯質(zhì)量和專業(yè)性、進(jìn)度控制、安全及保密性等方面取得客戶的一致認(rèn)可和好評(píng),是一家值得信賴的涉外翻譯公司。
 
    如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899.
 
    《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商務(wù)用途》
免責(zé)聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來自網(wǎng)絡(luò)。若有侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
首頁| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁