中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國翻譯熱線【隨時(shí)可提供免費(fèi)試譯和翻譯報(bào)價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880
當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 > 翻譯知識問答 > 翻譯技巧總結(jié) > 酒店手冊英譯中翻譯

酒店手冊英譯中翻譯

文章出處:手冊翻譯公司 人氣:0發(fā)表時(shí)間:2021-01-11 20:06:02
    近年來,隨著國內(nèi)旅游業(yè)的快速發(fā)展,中國已成為世界旅游大國,這帶動(dòng)了國內(nèi)外酒店業(yè)、餐飲業(yè)、娛樂業(yè)等服務(wù)業(yè)的發(fā)展。近年來,中國與世界酒店服務(wù)業(yè)的交流越來越密切,在中國飯店業(yè)走向國際水平的同時(shí),外國飯店業(yè)也在中國積極尋找商機(jī)。無論宣傳冊的讀者是中國客戶還是外國客戶,酒店宣傳冊翻譯只能達(dá)到一種效果,即應(yīng)該被受眾群體接受,這樣才能在受眾群體中取得良好的宣傳效果。
 
    中英酒店宣傳手冊的翻譯特點(diǎn)
 
    中英兩種語言在各個(gè)方面都有很大的差異,特別是在酒店宣傳冊的語言方面,例如在中文酒店宣傳冊和其他房地產(chǎn)宣傳文本中,語言華麗而優(yōu)美,通過優(yōu)美的語言安排,達(dá)到良好的宣傳效果;而在英語類似的宣傳文本中,語言簡單簡潔,只有通過簡潔有效的信息才能達(dá)到更好的宣傳效果。
    酒店宣傳冊的翻譯效果
 
    無論宣傳冊的讀者是中國客戶還是外國客戶,酒店宣傳冊的翻譯只能達(dá)到一種效果,即應(yīng)該被受眾群體接受,這樣才能在受眾群體中取得良好的宣傳效果。
 
    手冊翻譯中應(yīng)注意的事項(xiàng)
 
    1.確定手冊的內(nèi)容
 
    在翻譯手冊之前,首先要確定手冊的內(nèi)容和范圍,選擇擅長這一領(lǐng)域的口譯員進(jìn)行翻譯修改,確保手冊的可讀性。
 
    2.翻譯的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)
 
    對于翻譯標(biāo)準(zhǔn),不同的客戶和不同的國家有不同的需求,因此,為了與客戶確認(rèn)翻譯標(biāo)準(zhǔn),口譯員需要以目標(biāo)語手冊翻譯標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)。
 
    3.具備翻譯能力
 
    為了給客戶提供最滿意的手工翻譯,翻譯人員必須有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嫿Y(jié)構(gòu),準(zhǔn)確的用詞,同時(shí)又要滿足客戶的具體需要。翻譯公司總是選擇最合適的口譯員進(jìn)行手工翻譯。
 
    近年來,隨著國內(nèi)旅游業(yè)的快速發(fā)展,中國已成為世界旅游大國,這帶動(dòng)了國內(nèi)外酒店業(yè)、餐飲業(yè)、娛樂業(yè)等服務(wù)業(yè)的發(fā)展。近年來,中國與世界酒店服務(wù)業(yè)的交流越來越密切,在中國飯店業(yè)走向國際水平的同時(shí),外國飯店業(yè)也在中國積極尋找商機(jī)。因此,為了促進(jìn)中外酒店等房地產(chǎn)業(yè)的可持續(xù)合作與發(fā)展,專業(yè)的酒店宣傳冊翻譯服務(wù)顯得尤為重要。
 
    手冊翻譯公司簡介:
 
    玖九手冊翻譯公司,是一家專業(yè)的翻譯公司,有著豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn)和積累,將先進(jìn)的管理技術(shù)、信息技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)成功應(yīng)用于翻譯及本地化的過程控制及質(zhì)量管理,依托分布全球的優(yōu)秀語言專家,實(shí)現(xiàn)大規(guī)模系統(tǒng)化的質(zhì)量控制,成為領(lǐng)先的語言服務(wù)商。公司秉承"誠信、專業(yè)"的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。
    1.我們是一家高端專業(yè)手冊服務(wù)機(jī)構(gòu),我們專注于各領(lǐng)域的翻譯,對于翻譯領(lǐng)域我們不僅要求翻譯語言精準(zhǔn),還要在專業(yè)術(shù)語上達(dá)到出版級別上的專業(yè)水準(zhǔn),我們的譯員都是經(jīng)驗(yàn)豐富的并長期從事學(xué)術(shù)研究、資深優(yōu)秀的譯員,翻譯后由我們的翻譯項(xiàng)目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對,以確保用詞嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)清楚,邏輯性強(qiáng),務(wù)必使得資料不會(huì)產(chǎn)生歧義。
 
    2.我們作為國內(nèi)知名專業(yè)翻譯公司之一,始終秉承"立信求是、精益求精"的企業(yè)精神,堅(jiān)持"誠信服務(wù)、顧客至上"的經(jīng)營理念,我們專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)和多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),贏得了眾多客戶的好評。已為多家世界500強(qiáng)企業(yè)提供論文設(shè)備翻譯服務(wù)。憑借著自身積累的資源,我們組成了一個(gè)較為完備的論文設(shè)備翻譯人才項(xiàng)目組,譯員大多都具有8年以上的行業(yè)專業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn),并且均由有著資深行業(yè)背景知識和行業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn),對行業(yè)有著比較深刻的理解,掌握著大量的最前沿的行業(yè)術(shù)語。
 
    3.玖九湖南翻譯公司是湖南地區(qū)一家大型的手冊專業(yè)翻譯公司,我們堅(jiān)持不懈的對國內(nèi)外翻譯資源及技術(shù)資源整合,并應(yīng)用到翻譯工作中,使與我們公司合作的客戶受益匪淺,并能夠與客戶保持長期穩(wěn)定的合作關(guān)系。全球各行各業(yè)的公司不斷加入與玖九湖南翻譯公司合作的隊(duì)列,并依靠我們不斷完善的優(yōu)質(zhì)服務(wù)加快了市場推進(jìn)和商業(yè)機(jī)會(huì)。玖九翻譯公司感謝與我們合作的每一位客戶,并以此不斷創(chuàng)新、完善每一件工作,使客戶得到更快更優(yōu)質(zhì)的服務(wù)為回報(bào)。
 
    如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線:0731-86240899.
 
    《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請備注文章來源鏈接》
免責(zé)聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來自網(wǎng)絡(luò)。若有侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
首頁| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁