文章來(lái)源:【湖南翻譯公司】 副標(biāo)題:【湖南翻譯】
我國(guó)“一帶一路”政策又邁出具有里程碑意義的一步。“一帶一路”戰(zhàn)略在沿線推進(jìn)全方位的互聯(lián)互通建設(shè),將為外資企業(yè)提供廣闊的合作共贏空間。作為市場(chǎng)主體,企業(yè)將成為“一帶一路”戰(zhàn)略理念的承載者和推進(jìn)主體。中國(guó)“一帶一路”的推進(jìn)必將伴隨著新一輪的中國(guó)企業(yè)“走出去”大潮,海外合作和并購(gòu)等動(dòng)作將日益頻繁。在這些經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中都避免不了要簽訂合作合同協(xié)議等等,都離不開(kāi)要付款,付款付款方式有很多,選擇何種方式更符合公司需求呢?付款用英語(yǔ)如何表述呢?現(xiàn)在我們湖南翻譯公司玖九翻譯中心就為大家介紹常用付款方式與英語(yǔ)表述:
1、手機(jī)支付:(Mobile Payment 手機(jī)支付)
手機(jī)支付是時(shí)下最流行的付款方式了,國(guó)內(nèi)常見(jiàn)的第三方支付平臺(tái)(the third-party payment platform)有支付寶(Alipay)、微信(WeChat)、銀聯(lián)支付(Unionpay)等,國(guó)外有Apple Pay、Google Pay和PayPal。手機(jī)支付屬于網(wǎng)上支付(Pay online; Online payment),也可以稱(chēng)為mobile money, mobile money transfer, and mobile wallet。其實(shí)這種“無(wú)貨幣支撐的貨幣體系”(non-coin-based currency system)由來(lái)已久,不過(guò)近期科技的迅猛發(fā)展使其得到了廣泛應(yīng)用。
2、現(xiàn)金付款:(pay in cash; cash payment; ready cash 現(xiàn)金付款,付現(xiàn)款)
現(xiàn)金付款是一種比較傳統(tǒng)的付款方式,顧客購(gòu)買(mǎi)商品或服務(wù)后付給供貨商(a provider of goods or services)現(xiàn)金,一般是本國(guó)貨幣(domestic currency)。
3、銀行轉(zhuǎn)賬:( paying bank;Bank transfer 銀行轉(zhuǎn)賬,銀行付款)
銀行轉(zhuǎn)帳結(jié)算是指不使用現(xiàn)金,通過(guò)銀行將款項(xiàng)從付款單位(或個(gè)人)的銀行帳戶(hù)直接劃轉(zhuǎn)到收款單位(或個(gè)人)的銀行帳戶(hù)的幣資金結(jié)算方式。
4、其他付款表述:
?。?)Cash on delivery (C.O.D); Collecting the charges upon delivery貨到付款
?。?)Pay in check 支票付款
?。?)trade credit 信用付款
?。?) automatic debit 銀行托收
?。?)Consignment Collection 委托收款
(6)collection with acceptance 托收承付
?。?)bill of exchange 匯票支付
企業(yè)合作期間如何選擇雙方最方便快捷支付方式,是企業(yè)合作順利前提。以上就是我們湖南專(zhuān)業(yè)翻譯公司為大家介紹常用幾種付款方式以及用英語(yǔ)如何表述,希望對(duì)廣大客戶(hù)有所幫助!如需了解更多翻譯資訊,敬請(qǐng)咨詢(xún)玖九翻譯全國(guó)服務(wù)熱線:0731-86240899,或者是我們的24小時(shí)服務(wù)熱線:18684722880,我們將竭誠(chéng)為您們服務(wù)。