中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國翻譯熱線【隨時可提供免費試譯和翻譯報價】
0731-86240899 / 18684722880
當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 > 翻譯知識問答 > 翻譯基本知識 > 如何在湖南選擇好的專業(yè)翻譯公司

如何在湖南選擇好的專業(yè)翻譯公司

文章出處:湖南翻譯公司 人氣:0發(fā)表時間:2018-12-21 22:01:00
  文章來源:湖南專業(yè)翻譯公司      作者玖九翻譯中心


        隨著經(jīng)濟全球化加速了社會的發(fā)展,緊密了世界各國的聯(lián)系,我們經(jīng)濟也高速發(fā)展,國際合作日漸增多,長沙市也在國家這個大環(huán)境下及國家政策扶植下湖南地區(qū)企業(yè)與國際企業(yè)合作密切。翻譯已成為全世界最熱門的產(chǎn)業(yè)之一(專業(yè)翻譯公司),也使翻譯需求快速增長,翻譯數(shù)量和譯入譯出的語言種類大規(guī)模增加。湖南省也在國家這個大環(huán)境下及國家政策扶植下湖南地區(qū)企業(yè)與國際企業(yè)合作密切。
 
  我國改革開放以來,湖南翻譯工作在政治、外交、經(jīng)濟、軍事、科技、文化、對外傳播和民族語言翻譯等領(lǐng)域都取得了歷史性的成就。湖南翻譯工作已經(jīng)輻射到各個領(lǐng)域,構(gòu)建起中國與世界文化交流的橋梁。然而就中國市場調(diào)研在線調(diào)查及與世界翻譯界相比,湖南翻譯行業(yè)問題與隱患重重,局面混亂不堪,目前尚是一個不算成熟的行業(yè)。

 



 
  目前湖南翻譯行業(yè)存在的突出問題,主要表現(xiàn)為:
 
  1. 行業(yè)定位不明 缺乏準(zhǔn)入制度
 
  翻譯服務(wù)業(yè)這個新興行業(yè)至今尚未納入《國家經(jīng)濟行業(yè)分類》標(biāo)準(zhǔn),難以爭取到相應(yīng)的政策扶持,投入嚴(yán)重不足,影響了行業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。翻譯是高度專業(yè)化的行業(yè),然而,現(xiàn)行的法律法規(guī)既沒有對翻譯企業(yè)設(shè)定準(zhǔn)入條件,也沒有對翻譯從業(yè)人員設(shè)定強制性的入職條件,門檻低,造成一批資質(zhì)較差的翻譯企業(yè)和從業(yè)人員進入翻譯市場,導(dǎo)致惡性價格競爭和翻譯質(zhì)量低劣。
 
  2. 缺乏整體質(zhì)量流程控制
 
  現(xiàn)在的各種翻譯機構(gòu)和企業(yè)中90%以上的,都還停留在完全手工操作的階段。沒有翻譯質(zhì)量控制工具、沒有完整的翻譯品質(zhì)控制流程。整體的翻譯質(zhì)量不高,其結(jié)果就是大大影響和阻礙中外政治、經(jīng)濟、文化、科技等領(lǐng)域的廣泛深入交流。
 
  3.翻譯同行競爭激烈,翻譯價格不斷走低
 
  湖南翻譯公司的客戶絕大多數(shù)來自國內(nèi),為了爭奪客戶,不少翻譯公司之間競爭激烈,經(jīng)常采用低價的翻譯等不規(guī)范方式。由于翻譯價格不斷走低,為了獲得利潤,常規(guī)的翻譯、編輯和審核的流程經(jīng)常無法保證,造成了翻譯質(zhì)量下降。在激烈的價格戰(zhàn)中,很多翻譯公司無法獲得足夠的利潤,只能慘淡經(jīng)營。


 


 
 
  4. 翻譯規(guī)模偏小,沒有形成產(chǎn)業(yè)
 
  很多中國翻譯公司人員少于10人,幾乎處于家庭作坊式運營狀態(tài),具有良好行業(yè)品牌的翻譯公司為數(shù)甚少。國內(nèi)缺少培養(yǎng)合格科技翻譯人員的專業(yè)教育和培訓(xùn)機構(gòu),很多中國公司的翻譯項目只有少量的翻譯工作選擇外包,中國翻譯筆譯標(biāo)準(zhǔn)剛剛制定出來,實施過程缺少監(jiān)控和度量,翻譯協(xié)會在指導(dǎo)翻譯行業(yè)發(fā)展,提供信息方面的功能還沒有充分發(fā)揮?,F(xiàn)階段,翻譯在中國只是一種職業(yè),還沒有形成產(chǎn)業(yè)。
 
  另外,還有一個不容忽視的因素就是人們觀念的尚未轉(zhuǎn)變。長期以來,翻譯一直被認(rèn)為是一種投入高而附加值低的事業(yè)。即使在市場經(jīng)濟快速發(fā)展的今天,許多人對“翻譯也是一種產(chǎn)業(yè)”的觀點沒有引起足夠的重視,不少政府部門、企業(yè)機構(gòu)在獲取外語資料與信息時,寧可找自己人處理,也不愿意找專業(yè)的翻譯公司尋求服務(wù)。事實上,在國際市場大分工、大合作,商機稍縱即逝的今天,內(nèi)部消化遠(yuǎn)不能適應(yīng)現(xiàn)代市場競爭高效化、專業(yè)化、多元化的需求,一味求省圖快,反而給本單位的經(jīng)濟利益本帶來不可估量的損失。
 
  翻譯是一項古老的活動,從東方的佛經(jīng)翻譯,西方的圣經(jīng)翻譯開始,翻譯就成為了人類文化薪火相傳的重要保障。尤其是在21世紀(jì)的今天,從某種程度上講,世界看到的中國,是翻譯后的中國。所以,只有好翻譯才能使信息得到更好地交流,才能更好貫徹“走出去、引進來”的政策,這也是每一位湖南翻譯行業(yè)從事者沉重的責(zé)任和神圣的義務(wù)所在!可了解更多湖南翻譯行業(yè)術(shù)語信息。
 
  在這種大背景下,玖九翻譯中心湖南翻譯公司也不斷思考自己的發(fā)展道路。在魚龍混雜的市場上,我們以誠信為立業(yè)基石,堅持誠信務(wù)實的經(jīng)營理念,竭誠為您提供優(yōu)質(zhì)的專業(yè)翻譯服務(wù)。秉持一譯二改三校四審的原則,帶領(lǐng)我們的專業(yè)團隊立足于翻譯市場上,專業(yè)才是王道。你呢?你有沒有也在考慮自身的發(fā)展之路該怎么走。
免責(zé)聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來自網(wǎng)絡(luò)。若有侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
首頁| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁