中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國翻譯熱線【隨時可提供免費試譯和翻譯報價】
0731-86240899 / 18684722880
當前位置:網(wǎng)站首頁 > 翻譯知識問答 > 翻譯基本知識 > 商標翻譯的翻譯基本理論與商標翻譯的不同點

商標翻譯的翻譯基本理論與商標翻譯的不同點

文章出處:商標翻譯公司 人氣:0發(fā)表時間:2020-08-09 21:10:36
小標題:長沙商標翻譯機構,衡陽商標英語翻譯公司,岳陽商標的英譯中
 
    簡短的商標是商品的象征。商標是一種符號或符號組合,可以區(qū)分企業(yè)的貨物或服務,商標本質上是一種符號或符號,符號學有助于理解商標的概念,理解商標法及其理論基礎。奈達的"功能對等"理論以商標翻譯為翻譯標準。從一種語言到另一種語言,奈達將語言的主要功能劃分為語言表達、信息技術、認知、人際關系、命令、行為表達、情感、美學和功能原語。
 
    1.從符號學的角度研究商標翻譯符號學是分析商標及其相關現(xiàn)象的重要方法。符號學對理解商標的概念、商標的功能和商標本質的發(fā)展具有重要意義。商標是商標法的基本概念,看似很簡單,但人們對武松打虎的法律糾紛有不同的理解,這反映出我國的商標概念經(jīng)不起商榷。簡短的商標是商品的象征。玖九翻譯公司認為,"商標是一種符號或符號組合,可以區(qū)分企業(yè)的貨物或服務".商標本質上是一種符號或符號,符號學有助于理解商標的概念,理解商標法及其理論基礎。
    2.從跨文化交際的角度看,全球商標翻譯品牌的興起和深化,加速了跨文化交際的進程。在傳播過程中,不可避免地會面臨文化沖突的問題,即中國企業(yè)文化與目標市場文化的相遇。這是跨境交流的障礙。商標是商品質量和企業(yè)聲譽的表現(xiàn),更多的是它是企業(yè)身份和精神象征的載體,自然成為跨文化品牌傳播的核心。商標翻譯是一個非常重要的問題,它直接影響著消費者對產(chǎn)品的認知,更注重企業(yè)形象。
 
    3.隨著國際貿易的發(fā)展,商標翻譯已成為外國生產(chǎn)者與消費者之間的橋梁。據(jù)尤金說?奈達的"功能對等"理論以商標翻譯為翻譯標準。"功能對等"理論指出,從語義學到文體再現(xiàn),翻譯使用最合適、最自然的語言。功能對等理論非常適合于翻譯中商標內涵的表達。從一種語言到另一種語言,奈達將語言的主要功能劃分為語言表達、信息技術、認知、人際關系、命令、行為表達、情感、美學和功能原語。商標翻譯應實現(xiàn)理想化的對等功能,實現(xiàn)內涵與文化的重構。
    以上是玖九翻譯公司的商標翻譯機構為大家分析,如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線:0731-86240899.
 
    《本文章內容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于英語用途》
 
    文章關鍵詞:商標翻譯哪家好,商標翻譯哪家專業(yè)商標翻譯找哪家比較好,商標翻譯哪家強
免責聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來自網(wǎng)絡。若有侵犯了原著者的合法權益,可聯(lián)系我們進行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
首頁| 留學翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁