如何選擇可靠的翻譯公司在經(jīng)濟全球化的迅速發(fā)展下,中國生產(chǎn)的產(chǎn)品,小到生活會中日用品,大到大型高鐵交通工具、大型機械這些東西銷售出去,就需要把設備商品使用說明和維修保養(yǎng)翻譯成外文。一般情況下,公司會把商品或設備產(chǎn)品的說明書翻譯成一種不同的語言,所以很多公司都會選擇專業(yè)使用說明書翻譯公司。那么,那些想要翻譯設備手冊,企業(yè)該如何挑選可靠的翻譯公司?
隨著全球經(jīng)濟的發(fā)展,中國企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品,小到生活會中日用品,大到大型高鐵交通工具、大型機械這些東西銷售出去,就需要把設備商品使用說明和維修保養(yǎng)翻譯成外文。這種跨國銷售商品需要翻譯說明書文件,而說明書的翻譯一般分為兩個步驟:
第一步是翻譯說明書,要想翻譯說明書,首先要了解商品基本介紹使用情況要求,然后根據(jù)技術(shù)要求制作自己的產(chǎn)品。但他們不知道的是,大部分的國際產(chǎn)品說明書都是用英語寫的,企業(yè)要理解英文,就必須要對說明書進行翻譯,所以,幾千份英文的說明書,都要全部翻譯出來嗎?譯者們覺得不需要全部翻譯,只需要挑選出最重要的部分進行翻譯,只要能理解其中的意思,不需要很準確的翻譯,這樣既節(jié)省了翻譯的時間,又節(jié)省了成本。
第二個步驟是按照英文說明的內(nèi)容來完成漢語說明書的后續(xù)翻譯。在進行漢語手冊的翻譯時,務必要準確地把投標人的全部信息翻譯出來,而不能出現(xiàn)疏漏。說明書翻譯包括商品的基本介紹、使用注意事項和法律條款的翻譯、維護保養(yǎng)規(guī)則等,因此對翻譯人員的綜合翻譯水平有一定的要求,不僅要保證認真細致,也要立在投標者的視角思考并開展翻譯。
很多公司都是在完成說明書后才開始翻譯的,所以留給翻譯公司的時間并不多,一般情況下,兩三萬字以上的說明書都會在一到兩天之內(nèi)完成,其實這種做法并不可取,因為對于一家翻譯公司來說,把三萬字分成好幾份,然后再由幾個人來翻譯,但這往往會造成翻譯的質(zhì)量問題。翻譯公司在翻譯說明書的時候,如果客戶的時間很緊的話,他們會提前告訴客戶,在這么短的時間內(nèi),翻譯出的手冊肯定會有一些瑕疵,希望客戶能理解。
使用說明書翻譯,公司一定要找到可靠專業(yè)翻譯公司提供說明書翻譯方案,這樣可以節(jié)省時間和精力,節(jié)省費用。
最后,翻譯公司要注意的是,如果公司需要翻譯的話,可以把已經(jīng)完成的說明書的內(nèi)容翻譯出來,而不完善的地方,則可以繼續(xù)完善,這樣就可以節(jié)省更多的時間來保證翻譯的質(zhì)量,而不會耽誤競標的進度。
玖九說明書翻譯公司我們作為國內(nèi)知名專業(yè)說明書說明書翻譯公司之一,始終秉承"立信求是、精益求精"的企業(yè)精神,堅持"誠信服務、顧客至上"的經(jīng)營理念,我們專業(yè)的翻譯團隊和多年的翻譯經(jīng)驗,贏得了眾多客戶的好評。已為多家世界500強企業(yè)提供說明書翻譯服務。憑借著自身積累的資源,我們組成了一個較為完備的說明書翻譯人才項目組,譯員大多都具有8年以上的行業(yè)專業(yè)翻譯經(jīng)驗,并且均由有著資深行業(yè)背景知識和行業(yè)翻譯經(jīng)驗,對行業(yè)有著比較深刻的理解,掌握著大量的最前沿的行業(yè)術(shù)語。
如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電專業(yè)翻譯公司玖九翻譯中心熱線:0731-86240899。