中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國(guó)翻譯熱線【隨時(shí)可提供免費(fèi)試譯和翻譯報(bào)價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880
當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) > 翻譯知識(shí)問答 > 翻譯基本知識(shí) > 澳大利亞公司章程英文翻譯中文

澳大利亞公司章程英文翻譯中文

文章出處:章程翻譯公司 人氣:0發(fā)表時(shí)間:2023-07-08 12:56:28



  澳大利亞公司章程的英文翻譯


一、國(guó)外公司章程翻譯特點(diǎn)與要求:


  澳大利亞公司注冊(cè)時(shí)需要提交公司章程,其中包含各種規(guī)定、制度和權(quán)利義務(wù)。要正確翻譯澳大利亞公司章程,必須對(duì)澳大利亞公司法律體系和商業(yè)用語(yǔ)有深入了解。本文分析了翻譯澳大利亞公司章程的難點(diǎn)和要點(diǎn),并提供了一些實(shí)用的翻譯技巧和方法。

?? ?¨????èˉ?

  1.澳大利亞的公司結(jié)構(gòu)


  澳大利亞的公司法律體系以《2016年公司法》為核心,規(guī)定了澳大利亞所有公司在設(shè)立、管理、交易等方面的各項(xiàng)事務(wù)。根據(jù)該法律,公司章程必須包括以下內(nèi)容:公司名稱、商標(biāo)、注冊(cè)地址、公司類型、股本、管理層結(jié)構(gòu)、股權(quán)、盈利分配、公司治理、轉(zhuǎn)讓、合并、解散等。對(duì)于翻譯公司章程,需要熟悉公司法律體系和相關(guān)術(shù)語(yǔ),以確保翻譯的準(zhǔn)確無誤。


  2.商務(wù)術(shù)語(yǔ)翻譯


  在公司章程中,經(jīng)常會(huì)用到商業(yè)用語(yǔ)。這些用語(yǔ)通常需要從英文重新解釋和翻譯,以確保翻譯符合本地語(yǔ)言和文化習(xí)慣。例如,"termofoffice"通??梢苑g成"任期",而"boardofdirectors"可以翻譯成"董事會(huì)"。對(duì)于一些較為生僻的商業(yè)用語(yǔ),可以通過參考澳大利亞公司法律體系中類似的詞匯來翻譯。


  3.準(zhǔn)確性的翻譯


  在翻譯公司的章程中,必須確保翻譯完全準(zhǔn)確,絕不容許出現(xiàn)漏譯或誤譯的情況。同時(shí),也需要對(duì)一些具有潛在歧義的術(shù)語(yǔ)進(jìn)行詳細(xì)說明,以避免導(dǎo)致誤解的發(fā)生。例如,"director"可以翻譯成"董事"或"導(dǎo)演",若沒有明確解釋其具體含義,可能會(huì)引發(fā)誤解。


  4.澳大利亞的法律翻譯規(guī)定如下:


  在澳大利亞,對(duì)于法律文件的翻譯有嚴(yán)格的規(guī)定,要求翻譯必須準(zhǔn)確、簡(jiǎn)練,并具有法律效力。此外,翻譯公司還需要遵守澳大利亞的法律體系和文化傳統(tǒng),以保證翻譯的準(zhǔn)確性和合法性。


  5.翻譯技巧


  為了確保翻譯準(zhǔn)確無誤,可以使用以下幾種翻譯技巧:(1)首先要全面了解公司章程的主題和結(jié)構(gòu),以更好地理解其含義;(2)確定翻譯的名稱,特別是對(duì)于容易產(chǎn)生歧義的詞匯,需要進(jìn)行詳細(xì)解釋;(3)準(zhǔn)確地分析和轉(zhuǎn)換長(zhǎng)句和復(fù)雜句;(4)確保名詞、動(dòng)詞、連接詞和突出詞匯的翻譯方法統(tǒng)一和連貫。


   討論了翻譯澳大利亞公司章程時(shí)的困難和要點(diǎn),并提供了一些實(shí)用的翻譯技巧和方法。在翻譯公司章程時(shí),必須確保準(zhǔn)確無誤,遵守澳大利亞的法律體系和文化傳統(tǒng),并詳細(xì)解釋和翻譯一些商業(yè)用語(yǔ)。最后,必須符合澳大利亞的法律翻譯規(guī)定,以確保翻譯具有法律效力。


二、中國(guó)公司章程翻譯案例:

第一章 總則

Chapter 1. General Rules

 

第一條 本章程根據(jù)《中華人民共和國(guó)企業(yè)法人登記管理?xiàng)l例》(以下簡(jiǎn)稱《條例》)和國(guó)家有關(guān)法律、行政法規(guī)、政府有關(guān)政策制定。

Article 1. The Articles of Association are formulated in accordance with the Administrative Regulations of the People's Republic of China on the Registration of Enterprise Legal Persons (hereinafter referred to as the Regulations) as well as relevant national laws, administrative rules and government policies.

第二條 廣州xxxx局(英文名稱為:xxxxxxx)是經(jīng)交通運(yùn)輸部救助xxxx局批準(zhǔn),由交通運(yùn)輸部xxxxxx局投資設(shè)立的全民所有制企業(yè),在廣州市市場(chǎng)監(jiān)督管理局登記注冊(cè),住所:廣州市海珠區(qū)xxxxxxxxx(英文名稱為:)。

Article 2. xxxxxxx is an enterprise owned by the whole people, approved by China Rescue and Salvage of Ministry of Transport of the People's Republic of China, and invested by xxxxxxx Bureau of the Ministry of Transport. It was registed in Guangzhou Market Administration, with the office located at: No.1 Building, 2356 Nanzhou Road, Haizhu District, Guangzhou.

????¤????????? ?¨????èˉ???o??????????? ?¨????èˉ???o?????1??1 

第三條 本企業(yè)的宗旨是:誠(chéng)信為本、雙贏為愿,遵循優(yōu)質(zhì)、高效的標(biāo)準(zhǔn),為客戶提供一流的服務(wù)。

Article 3. Enterprise objective: to provide customers with first-class services in accordance with high-quality and high-efficiency standards, based on the principle of keeping sincere as well as the hope of realizing a win-win situation.

第四條 本企業(yè)是獨(dú)立企業(yè)法人,一切活動(dòng)遵守國(guó)家有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定,依法自主經(jīng)營(yíng),自負(fù)盈虧,不受任何機(jī)關(guān)、團(tuán)體、個(gè)人侵犯或非法干涉。


三、國(guó)外外資企業(yè)公司章程翻譯分享:

 

  1. DEFINITIONS AND INTERPRETATION定義和解釋

 

  1.1Definition 定義

 

  In the interpretation of this Constitution, unless the context or subject matter requires, otherwise references to:

 

  在對(duì)本章程的解釋中,除非內(nèi)容另有規(guī)定,否則參考以下定義:

 

  Act means the Corporations Act 2001 (Cth)

 

  法案指的是2001年《公司法》(聯(lián)邦法案)

 

  Associate when used in Rule 33, has the meaning given for the purposes of Division 7A of the Income Tax Assessment Act 1936;

 

  當(dāng)用在第33條時(shí),合伙人具有1936年《所得稅評(píng)估法》第7A條的含義;

 

  Company means the Company whose Members have adopted this Constitution;

 

  公司指的是其股東采用該章程的公司;

 

  Constitution means this Constitution containing the rules for the operation of the Company;

 

  章程指的是本章程;其中包含了公司運(yùn)營(yíng)的規(guī)定。

 

  四、可以提供國(guó)家章程翻譯的有:


  1.亞洲公司章程翻譯:共有48個(gè)國(guó)家。中國(guó)公司章程翻譯、蒙古公司章程翻譯、朝鮮公司章程翻譯、韓國(guó)公司章程翻譯日本公司章程翻譯、菲律賓公司章程翻譯、越南公司章程翻譯、老撾公司章程翻譯、柬埔寨公司章程翻譯、緬甸公司章程翻譯、泰國(guó)公司章程翻譯、馬來西亞公司章程翻譯、文萊公司章程翻譯、新加坡公司章程翻譯、印度尼西亞公司章程翻譯、東帝汶公司章程翻譯、尼泊爾公司章程翻譯、不丹公司章程翻譯、孟加拉國(guó)公司章程翻譯、印度公司章程翻譯、巴基斯坦公司章程翻譯、斯里蘭卡公司章程翻譯、馬爾代夫公司章程翻譯、哈薩克斯坦公司章程翻譯、吉爾吉斯斯坦公司章程翻譯、塔吉克斯坦。烏茲別克斯坦公司章程翻譯、土庫(kù)曼斯坦公司章程翻譯、阿富汗公司章程翻譯、伊拉克公司章程翻譯、伊朗公司章程翻譯、敘利亞公司章程翻譯、約旦公司章程翻譯、黎巴嫩公司章程翻譯、以色列公司章程翻譯、巴勒斯坦公司章程翻譯、沙特阿拉伯公司章程翻譯、巴林公司章程翻譯、卡塔爾公司章程翻譯、科威特公司章程翻譯、阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)公司章程翻譯、阿曼公司章程翻譯、也門公司章程翻譯、格魯吉亞公司章程翻譯、亞美尼亞公司章程翻譯、阿塞拜疆公司章程翻譯、土耳其公司章程翻譯、塞浦路斯公司章程翻譯。

  2.歐洲公司章程翻譯:共有44個(gè)國(guó)家。芬蘭公司章程翻譯、瑞典公司章程翻譯、挪威公司章程翻譯、冰島公司章程翻譯、丹麥公司章程翻譯、愛沙尼亞公司章程翻譯、拉脫維亞公司章程翻譯、立陶宛公司章程翻譯、摩爾多瓦公司章程翻譯、白俄羅斯公司章程翻譯、俄羅斯公司章程翻譯、烏克蘭公司章程翻譯、波蘭公司章程翻譯、捷克公司章程翻譯、斯洛伐克公司章程翻譯、匈牙利公司章程翻譯、德國(guó)公司章程翻譯、奧地利公司章程翻譯、瑞士公司章程翻譯、列支敦士登公司章程翻譯、英國(guó)公司章程翻譯、愛爾蘭公司章程翻譯、荷蘭公司章程翻譯、比利時(shí)公司章程翻譯、盧森堡公司章程翻譯、法國(guó)公司章程翻譯、摩納哥公司章程翻譯、羅馬尼亞公司章程翻譯、保加利亞公司章程翻譯、塞爾維亞公司章程翻譯、北馬其頓公司章程翻譯、斯洛文尼亞公司章程翻譯、克羅地亞公司章程翻譯、黑山公司章程翻譯、波斯尼亞和黑塞哥維那公司章程翻譯、阿爾巴尼亞公司章程翻譯、希臘公司章程翻譯、意大利公司章程翻譯、馬耳他公司章程翻譯、梵蒂岡公司章程翻譯、圣馬力諾公司章程翻譯、西班牙公司章程翻譯、葡萄牙公司章程翻譯、安道爾公司章程翻譯。


  3.非洲公司章程翻譯:共有54個(gè)國(guó)家。埃及公司章程翻譯、利比亞公司章程翻譯、突尼斯公司章程翻譯、阿爾及利亞公司章程翻譯、摩洛哥公司章程翻譯、蘇丹公司章程翻譯、南蘇丹公司章程翻譯、埃塞俄比亞公司章程翻譯、厄立特里亞公司章程翻譯、索馬里公司章程翻譯、吉布提公司章程翻譯、肯尼亞公司章程翻譯、坦桑尼亞公司章程翻譯、烏干達(dá)公司章程翻譯、盧旺達(dá)公司章程翻譯、布隆迪公司章程翻譯、塞舌爾公司章程翻譯、乍得公司章程翻譯、中非公司章程翻譯、喀麥隆公司章程翻譯、赤道幾內(nèi)亞公司章程翻譯、加蓬公司章程翻譯、剛果共和國(guó)公司章程翻譯、剛果民主共和國(guó)。圣多美和普林西比公司章程翻譯、毛里塔尼亞公司章程翻譯、塞內(nèi)加爾公司章程翻譯、岡比亞公司章程翻譯、馬里公司章程翻譯、布基納法索公司章程翻譯、幾內(nèi)亞公司章程翻譯、幾內(nèi)亞比紹公司章程翻譯、佛得角公司章程翻譯、塞拉利昂公司章程翻譯、利比里亞公司章程翻譯、科特迪瓦公司章程翻譯、加納公司章程翻譯、多哥公司章程翻譯、貝寧公司章程翻譯、尼日爾公司章程翻譯、尼日利亞 公司章程翻譯、贊比亞公司章程翻譯、安哥拉公司章程翻譯、津巴布韋公司章程翻譯、馬拉維公司章程翻譯、莫桑比克公司章程翻譯、博茨瓦納公司章程翻譯、納米比亞公司章程翻譯、南非公司章程翻譯、斯威士蘭公司章程翻譯、萊索托公司章程翻譯、馬達(dá)加斯加公司章程翻譯、科摩羅公司章程翻譯、毛里求斯公司章程翻譯。


  4.北美洲公司章程翻譯:共有23個(gè)國(guó)家。加拿大公司章程翻譯、美國(guó)公司章程翻譯、墨西哥公司章程翻譯、危地馬拉公司章程翻譯、伯利茲公司章程翻譯、薩爾瓦多公司章程翻譯、洪都拉斯公司章程翻譯、尼加拉瓜公司章程翻譯、哥斯達(dá)黎加公司章程翻譯、巴拿馬公司章程翻譯、巴哈馬公司章程翻譯、古巴公司章程翻譯、牙買加公司章程翻譯、海地公司章程翻譯、多米尼加公司章程翻譯、安提瓜和巴布達(dá)公司章程翻譯、圣基茨和尼維斯公司章程翻譯、多米尼克公司章程翻譯、圣盧西亞公司章程翻譯、圣文森特和格林納丁斯公司章程翻譯、格林納達(dá)公司章程翻譯、巴巴多斯公司章程翻譯、特立尼達(dá)公司章程翻譯、多巴哥公司章程翻譯。


  5.南美洲公司章程翻譯:共有12個(gè)國(guó)家。哥倫比亞公司章程翻譯、委內(nèi)瑞拉公司章程翻譯、圭亞那公司章程翻譯、蘇里南公司章程翻譯、厄瓜多爾公司章程翻譯、秘魯公司章程翻譯、玻利維亞公司章程翻譯、巴西公司章程翻譯、智利公司章程翻譯、阿根廷公司章程翻譯、烏拉圭公司章程翻譯、巴拉圭公司章程翻譯。


  五、可以提供多種語(yǔ)言章程翻譯:


 英語(yǔ)公司章程、西班牙語(yǔ)公司章程、阿拉伯語(yǔ)公司章程、孟加拉語(yǔ)公司章程、葡萄牙語(yǔ)公司章程、俄語(yǔ)公司章程、日語(yǔ)公司章程、德語(yǔ)公司章程、法語(yǔ)公司章程、韓語(yǔ)公司章程、緬甸語(yǔ)公司章程、泰語(yǔ)公司章程、老撾語(yǔ)公司章程、阿拉伯語(yǔ)公司章程、希伯來語(yǔ)公司章程、阿拉米語(yǔ)公司章程、馬耳他語(yǔ)公司章程、阿姆哈拉語(yǔ)公司章程、芬蘭語(yǔ)公司章程、匈牙利語(yǔ)公司章程、蒙古語(yǔ)公司章程、印度尼西亞語(yǔ)公司章程、馬來語(yǔ)公司章程、荷蘭語(yǔ)公司章程、瑞典語(yǔ)公司章程、挪威語(yǔ)公司章程、丹麥語(yǔ)公司章程、冰島語(yǔ)公司章程、烏克蘭語(yǔ)公司章程、白俄羅斯語(yǔ)公司章程、波蘭語(yǔ)公司章程、捷克語(yǔ)公司章程、斯洛伐克語(yǔ)公司章程、塞爾維亞語(yǔ)公司章程、克羅地亞語(yǔ)公司章程、斯洛文尼亞語(yǔ)公司章程、馬其頓語(yǔ)公司章程、保加利亞語(yǔ)公司章程翻譯。


免責(zé)聲明: 本文由玖九翻譯整理發(fā)布,本站圖片資源由網(wǎng)友提供或來自網(wǎng)絡(luò)。若有侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行刪除處理,給您帶來的不便我們深表歉意!
首頁(yè)| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁(yè)