隨著中國科技文化高速發(fā)展,高科技的迅猛發(fā)展,國際交往日益頻繁,國際貿(mào)易急速發(fā)展。中日兩國為隔海相望的鄰國,在政治、經(jīng)濟、文化、商業(yè)等各方面都有著密切的聯(lián)系。因此,中日翻譯的重要性日益彰顯。玖九湖南翻譯公司經(jīng)過多年翻譯經(jīng)驗先總結(jié)一下日語翻譯心得,以供大家學習。要想做好日語翻譯,應(yīng)該具備相當?shù)娜照Z語言能力。
1、理解日語翻譯工作的重要性:
翻譯不是一門孤立的學科,有其自身的系統(tǒng)性、完整性、科學性。翻澤能力的提高有賴于諸多因素,譯文水平的高低不僅反映譯者在遣詞造句方面的語法功底,更體現(xiàn)了譯者的邏輯思辨能力及應(yīng)變能力。翻譯本身是一個極其復(fù)雜、煩瑣的工作,熟知中日互譯中的兩種語言的特點,從中尋找一定的規(guī)律是平日課堂訓(xùn)練和個人練兵的一條途徑,也是解決臨場可能遇到的各種各樣復(fù)雜問題的有效方法。
2、應(yīng)做到豐富知識積累:
量的積累才能到達質(zhì)的飛越,要想做好日語翻譯,必須有豐富的知識作保證。這就要求學生在學習日語語言知識的同時,必須大量獲取日本國際、國內(nèi)、政治、經(jīng)濟、文化、科技等方面的信息。眾所周知 ,中日兩國自古以來頗有淵源, 其中很多領(lǐng)域同根同源,有些領(lǐng)域隨著近代經(jīng)濟水平的差異又相去甚遠。上述所有內(nèi)容都需要學生在平時注意積累。只有在掌握了相當數(shù)量的知識后,再動手翻譯,譯文的水平和質(zhì)量才會得到相應(yīng)的提高。
3、具備相當?shù)娜照Z語言水平能力
要想成功地翻譯一篇日語文章,首先要精通日本的語言,否則就不可能透徹理解原文每個詞的意義及其修辭作用,就不可能理解原文的每種語法形式的作用,以至不能正確理解原文的思想內(nèi)容和它的價值。而精通日語不是一朝一夕就能做到的,需要我們在不斷的翻譯實踐中去體會,去把握??梢哉f翻譯是提高語言理解以及表現(xiàn)能力的極好機會。
4、擁有較高的母語水平
沒有良好的母語表達能力很難實現(xiàn)準確地再現(xiàn)原文的內(nèi)容。精通本國語言是準確表達原文的根本條件。如果連本國語言的表達技巧、修辭等知之甚少,就不可能把對原文深刻、透徹的理解準確地表達出來。譯者如果母語水平不高 ,在翻譯中就會犯不知所云或者生搬硬套的毛病,使譯文的語言枯燥無味,生澀難懂,因而達不到翻譯的預(yù)期效果。而母語水平的提高 ,是通過平時對知識的不斷積累、學習逐漸達到的。兩者之間存在著相輔相成的關(guān)系。有較高的母語水平作保證 , 才能從本國語言中挑選出最適合的詞語,經(jīng)過反復(fù)推敲、斟酌后把原文準確地表現(xiàn)出來。這樣譯出的內(nèi)容才能做到形神兼?zhèn)?,才能達到忠實和通順統(tǒng)一的要求。
玖九湖南翻譯公司作為國內(nèi)一家專業(yè)從事翻譯服務(wù)的權(quán)威專業(yè)公司,擁有9年行業(yè)豐富的翻譯經(jīng)驗,并且我們擁有專業(yè)的翻譯團隊。已經(jīng)為全球客戶提供優(yōu)質(zhì)專業(yè)的翻譯服務(wù),得到廣大客戶認可,客戶滿意度100%.我們對翻譯服務(wù)做到精準、快速的翻譯。如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線: 0731-86240899或者24小時服務(wù)熱線18684722880,或者微信咨詢(QQ/微信同號:747700212),我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務(wù)。