近年來,中瑞關(guān)系穩(wěn)定發(fā)展,高層互訪頻繁,各部門、各級(jí)別的交流與合作顯著增加,增進(jìn)了兩國的相互了解和友好關(guān)系。近兩國經(jīng)貿(mào)關(guān)系飛速發(fā)展,兩國互為在亞洲和北歐地區(qū)最大貿(mào)易伙伴。當(dāng)我們?cè)谵k理出國簽證時(shí) ,不管是留學(xué)簽證、不管商務(wù)簽證、工作外派簽證等,因情況不同優(yōu)勢(shì)需提供在職證明翻譯。在翻譯時(shí)并不像我們想的那么簡單,而是需要借助專業(yè)的證件翻譯公司,并需要蓋有公司翻譯專用章的印章。下面是湖南玖九翻譯中心為大家整理的瑞典國家在職證明翻譯中文本樣式。
瑞典簽證是指由中國去往瑞典前所需要辦理的手續(xù)。簽證(Visa)是一國政府機(jī)關(guān)依照本國法律規(guī)定為申請(qǐng)入出或通過本國的外國人頒發(fā)的一種許可證明。
一、瑞典簽證申請(qǐng)
1. 中國公民如同時(shí)前往多個(gè)申根協(xié)議國,應(yīng)向主要目的國駐華使領(lǐng)館遞交簽證申請(qǐng)。如無法確定主要目的國,則應(yīng)向停留時(shí)間最長的國家駐華使領(lǐng)館遞交。各申根協(xié)議國訪問時(shí)長相等時(shí),應(yīng)向第一個(gè)入境國駐華使領(lǐng)館遞交。
2. 瑞典是申根協(xié)議國家。申根簽證簽發(fā)停留期一般不超過90天。
3. 普通護(hù)照持有者必須親自到使領(lǐng)館遞交簽證申請(qǐng)。
4. 遞交申請(qǐng)之日后15個(gè)工作日內(nèi)將會(huì)做出決定。對(duì)于個(gè)別申請(qǐng),將有可能延長至30個(gè)工作日。
5. 如果申請(qǐng)已遞交,使館將視其為完整申請(qǐng)并立即開始處理。務(wù)必在遞交申請(qǐng)的同時(shí)提交所有所需資料(參見相關(guān)種類簽證項(xiàng)下所需文件清單)。
6. 所有申請(qǐng)簽證材料均需提交英文或瑞典文譯文。
7. 必須購買涵蓋整個(gè)旅行期間的意外傷害醫(yī)療保險(xiǎn),其中醫(yī)療、醫(yī)療救援保額至少3萬歐元。
8. 如被拒簽,不退簽證費(fèi),但可以申訴。
9. 所有遞交的申請(qǐng)材料,需同時(shí)提供復(fù)印件。
二、瑞典工作簽證翻譯所屬材料
瑞典王國
(SWEDEN)
申請(qǐng)簽證:
1.提前15天申請(qǐng),使館費(fèi)500元/人;
2.有效護(hù)照;
3.簽證事項(xiàng)表原件、任務(wù)批件復(fù)印件各1份;
4.英文照會(huì)(格式附后);
5.邀請(qǐng)函原件;
6.邀請(qǐng)公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件;
7.提供中方派遣單位出具的在職證明(格式附后);
8.中方公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件及英文翻譯件;
9.酒店訂單;
10.機(jī)票訂單;
11.境外保險(xiǎn);
12.申請(qǐng)表和護(hù)照首頁、簽名頁以及護(hù)照4-7頁復(fù)印件訂在一起,并按邀請(qǐng)函順序排列,粘貼1張照片,護(hù)照上卡1張照片;
11.前往第三國,持聯(lián)程機(jī)票,不出機(jī)場(chǎng)且停留不超過24小時(shí)可免簽,否則需申辦過境簽證,需提供聯(lián)程機(jī)票訂單,前往國邀請(qǐng)函和簽證,可停留3天。
注意事項(xiàng):
1.送簽時(shí),請(qǐng)將簽證事項(xiàng)表、任務(wù)批件、邀請(qǐng)函的復(fù)印件和團(tuán)組資料表、出訪人員情況表一套訂在一起交簽證室留存。
三、瑞典簽證翻譯丹麥簽證翻譯在職證明翻譯格式
XXX省X X X X X X
地址:XXX 電話:XXX 傳真:XXX 郵編:XXX
Certificate
xxxxxx(日期,英文格式)
Embassy of Sweden(Danmark) in Beijing:
For the x x x x x x (出訪目的) in the field of x x x x x x x (某某領(lǐng)域),on behalf of x x x x x x (本單位英文名稱),it is our pleasure to send Mr. x x x(姓名)and other xxx people to pay x x x days business visit to your country scheduled in xxx to xxx(月份), xxxx(年份)。
All expenses of this trip including air tickets, accommodation , health insurance and relevant insurance covering the journey in the Schengen area (valid for the entire duration of the stay, with cover of at least €30,000.00 and covering the cost of any emergency medical treatment and/or repatriation for medical reasons ) will be covered by x x x x x x (費(fèi)用支付單位的英文名稱)。
Delegation name list as follows:
Mr.xxx(姓名), x x x( 性別), x x x x(出生日期),x x x x x x(職務(wù))。
Sincerely yours,
?。ㄔ诖颂庮I(lǐng)導(dǎo)簽名并蓋公章)
xxxxxxx(本單位英文名稱)。
(注釋:此為瑞典、丹麥費(fèi)用證明和醫(yī)療保險(xiǎn)證明樣式,需原件,請(qǐng)出國人員用所在單位的函頭紙打印,請(qǐng)一定將地址、電話等寫上)
以上就是我們湖南玖九翻譯中心為大家介紹瑞典簽證翻譯丹麥簽證翻譯在職證明翻譯格式要求相關(guān)資訊。我們玖九翻譯中心作為國內(nèi)一家專業(yè)從事語言翻譯行業(yè)的專業(yè)的翻譯公司,擁有9年豐富的行業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn),并且我們擁有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)。對(duì)翻譯服務(wù)做到精準(zhǔn)、快速的翻譯、提供安全保密保障。我們公司憑借嚴(yán)格的保密服務(wù)、售前、售后控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作服務(wù)流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)已為跨國公司、政府機(jī)構(gòu)以及國內(nèi)眾多的企業(yè)提供了高水準(zhǔn)的翻譯服務(wù),較多的公司 還簽訂了長期合作協(xié)議。專業(yè)品質(zhì)保證是每個(gè)企業(yè)的首要課題,對(duì)品質(zhì)要求嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g工作而言,更是如此。我們對(duì)翻譯服務(wù)做到精準(zhǔn)、快速的翻譯、提供安全保密保障。如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯中心熱線: 0731-86240899或者24小時(shí)服務(wù)熱線18684722880,或者微信咨詢(QQ/微信同號(hào):747700212),我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務(wù)。