玖九合同翻譯公司是一家專業(yè)從事翻譯合同協(xié)議的專業(yè)翻譯機構(gòu),具備10年專業(yè)翻譯合同經(jīng)驗,是翻譯協(xié)會成員,是國內(nèi)政府機構(gòu)正規(guī)注冊翻譯機構(gòu),在協(xié)議翻譯領(lǐng)域積累了豐富的翻譯經(jīng)驗。
技術(shù)合同翻譯中首先需要了解什么是技術(shù)合同,技術(shù)合同是當(dāng)事人就技術(shù)開發(fā)、轉(zhuǎn)讓、咨詢或者服務(wù)訂立的確立相互之間權(quán)利和義務(wù)的合同。技術(shù)合同的標(biāo)的與技術(shù)有密切聯(lián)系,不同類型的技術(shù)合同有不同的技術(shù)內(nèi)容。技術(shù)合同履行環(huán)節(jié)多,履行期限長。技術(shù)合同的法律調(diào)整具有多樣性。當(dāng)事人一方具有特定性,通常應(yīng)當(dāng)是具有一定專業(yè)知識或技能的技術(shù)人員,技術(shù)合同是雙務(wù)、有償合同。
一、技術(shù)合同翻譯特點:
1.技術(shù)合同中中會有結(jié)構(gòu)復(fù)雜的復(fù)合句,要翻譯好結(jié)構(gòu)復(fù)雜的復(fù)合句,首先要了解介紹合同合同的句式特點,技術(shù)合同的表達(dá)必須完整、細(xì)致、嚴(yán)謹(jǐn)、明晰。而英語的復(fù)合句,可以包含多個從句。從句之間的關(guān)系可能包容、限定,也可能并列平行,因此,在合同中較多使用復(fù)合句能夠?qū)⒏鞣降臋?quán)利和義務(wù)在有限的條款中完整明確地體現(xiàn)出來,確保合同句子結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性,以及文意的嚴(yán)密、細(xì)致。但是復(fù)合句中往往包含若干從句、修飾語等等,有時會顯得臃腫、晦澀,無疑會增加理解英文合同的難度,與此同時也增加了合同翻譯的難度。
2.技術(shù)合同復(fù)合句的掌握翻譯方法,技術(shù)合同中英文復(fù)合句的出現(xiàn)頻率高,句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,邏輯性強,無疑給譯者增添了許多困難,但是,無論多長的句子,多么復(fù)雜的結(jié)構(gòu),它們都是由一些基本的成分組成的。只要弄清了合同原文的句法結(jié)構(gòu),找出整個句子的中心內(nèi)容及各層意思,然后分析各層意思之間的邏輯關(guān)系,再按漢語的特點和表達(dá)方式組織譯文就可以保證合同翻譯的準(zhǔn)確性。
3.技術(shù)合同翻譯中技術(shù)合同的標(biāo)的與技術(shù)有密切聯(lián)系,不同類型的技術(shù)合同有不同的技術(shù)內(nèi)容。我們在翻譯中應(yīng)該遵循技術(shù)合同本身特點理解去翻譯,不可盲目去翻譯。
4.技術(shù)合同翻譯中的技術(shù)合同履行環(huán)節(jié)多,遵循技術(shù)合同翻譯,我們應(yīng)該準(zhǔn)確、真實去翻譯原文。
5.技術(shù)合同翻譯中掌握技術(shù)合同中法律調(diào)整具有多樣性。
6.掌握專門名詞和術(shù)語的解釋條款。由于技術(shù)合同專業(yè)性較強,當(dāng)事人應(yīng)對合同中出現(xiàn)的關(guān)鍵性名詞,或雙方當(dāng)事人認(rèn)為有必要明確其范圍、意義的術(shù)語,以及因在合同文本中重復(fù)出現(xiàn)而被簡化了的略語作出解釋,避免事后糾紛。
二、技術(shù)合同的類型:
技術(shù)服務(wù)合同翻譯、技術(shù)開發(fā)合同翻譯、技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同翻譯、技術(shù)咨詢合同翻譯
三、技術(shù)合同翻譯語種:
技術(shù)服務(wù)合同越南語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同緬甸語語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同法語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同意大利語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同阿拉伯語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同葡萄牙語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同荷蘭語翻譯
技術(shù)服務(wù)合同英語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同俄語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同德語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同西班牙語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同韓語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同日語翻譯、技術(shù)服務(wù)合同泰語翻譯、等其他技術(shù)合同語種翻譯
四、技術(shù)合同翻譯價格
源語種 | 翻譯方向 | 商務(wù)級 | 專業(yè)級 | 出版級 |
---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 180-240 | 260-420 | 450-750 |
英文 | 中文 | 180-280 | 285-450 | 460-780 |
日/韓 | 中文 | 200-300 | 320-500 | 550-900 |
中文 | 日/韓 | 250-350 | 355-580 | 600-950 |
法/德/俄 | 中文 | 290-390 | 400-650 | 600-1000 |
中文 | 法/德/俄 | 300-400 | 450-780 | 650-1200 |
西/葡/意 | 中文 | 380-460 | 470-570 | 580-1300 |
中文 | 西/葡/意 | 400-480 | 485-590 | 600-1500 |
蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語/荷蘭語/老撾語 | 中文 | 450-540 | 580-600 | 620-1600 |
中文 | 蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語/荷蘭語/老撾語 | 450-640 | 660-680 | 700-1600 |
藏語 | 中文 | 450-850 | 880-900 | 920-1600 |
中文 | 藏語 | 580-920 | 940-960 | 980-1600 |
維語 | 中文 | 550-800 | 850-900 | 920-1600 |
中文 | 維語 | 580-920 | 940-960 | 980-1600 |
滿文 | 中文 | 600-650 | 680-720 | 740-1600 |
中文 | 滿文 | 650-700 | 750-800 | 760-1600 |
馬來/印尼/柬埔寨/緬甸語 | 中文 | 550-600 | 620-660 | 680-1600 |
中文 | 馬來/印尼/柬埔寨/緬甸語 | 650-700 | 720-760 | 720-1600 |
丹麥語/芬蘭語 | 中文 | 400-850 | 880-920 | 940-1600 |
中文 | 丹麥語/芬蘭語 | 550-880 | 900-940 | 960-1600 |
波蘭語/土耳其 | 中文 | 550-780 | 800-840 | 860-1600 |
中文 | 波蘭語/土耳其 | 600-800 | 820-860 | 880-1600 |
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克 | 中文 | 650-780 | 900-940 | 960-1800 |
中文 | 瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克 | 680-850 | 920-960 | 980-1900 |
備注說明 | 1.字?jǐn)?shù)統(tǒng)計:中譯外和外譯中按中文字符數(shù)計算字?jǐn)?shù);外譯外按原語種字詞數(shù)計算字?jǐn)?shù)。稿件字?jǐn)?shù)統(tǒng)計按Microsoft Word 菜單"工具"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計"-"字符數(shù)(不計空格)" 一項統(tǒng)計為準(zhǔn)。如果是圖片的文字另計。僅有英文稿的折算中文字?jǐn)?shù)方法為英文單詞數(shù)×(1.8-2.0)。 2.加急稿件價格30%-40%的加急費。 3.免費市內(nèi)快遞、免費提供譯稿的打印稿及電子文檔。 4.500字以內(nèi)的按500字計算,500-1000字的按1000字計算,1000字以上的按實際字?jǐn)?shù)計算。 5.有特殊翻譯需求請來電咨詢。 |
五、技術(shù)合同翻譯公司
合同翻譯公司玖九翻譯中心是一家專業(yè)的語言翻譯機構(gòu),近年來已順利與多家知名上市企業(yè)合作以及與國外企業(yè)深度合作,我們期待與您的合作,我們以專業(yè)優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量,高效快速的反應(yīng),采用免費終身售后服務(wù),貼心的服務(wù),實現(xiàn)了從翻譯到維護(hù)的一站式服務(wù),便捷靈活的付款方式,完善盡責(zé)的售后服務(wù)立足湖南,服務(wù)全國以及全球。憑借人才優(yōu)勢、服務(wù)質(zhì)量,每年為北京、上海、廣州、南京、蘇州、深圳、武漢、杭州等地客戶提供2525千萬字技術(shù)合同翻譯服務(wù),自2008年至今,我們的客戶投訴率為零,譯員出色的翻譯能力和高質(zhì)量翻譯水準(zhǔn)得到客戶一致好評。如需了解更多翻譯資訊及翻譯報價,敬請致電玖九翻譯熱線:0731-86240899 。
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項目操作經(jīng)驗,與知名企業(yè)建立長期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經(jīng)驗豐富的譯員團(tuán)隊能夠為不同的客戶提供專業(yè)化的翻譯服務(wù)。
根據(jù)客戶不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團(tuán)隊保證各類稿件均由專業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗豐富的譯員擔(dān)任,在翻譯流程上也完全按照國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
根據(jù)客戶翻譯資料保密要求,在每一個翻譯項目開始進(jìn)行前,與客戶簽定保密協(xié)議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂
我們始終堅持100%人工翻譯,進(jìn)行三級審校標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項目都能保證按時交付。當(dāng)項目完成后還享受免費修改服務(wù),會根據(jù)客戶需要開具發(fā)票等收款憑據(jù)。