老撾語翻譯公司介紹合同翻譯老撾語,基本介紹近年來,老中經(jīng)貿(mào)合作不斷深化。隨著共建“一帶一路”加快推進(jìn),兩國合作領(lǐng)域不斷擴(kuò)大、合作方式日趨多樣。老中鐵路的開通將兩國合作提升到更高水平。老中鐵路對密切兩國在經(jīng)濟(jì)社會和人文等諸多領(lǐng)域的合作交流,加快建設(shè)老中經(jīng)濟(jì)走廊,構(gòu)建老中命運(yùn)共同體,具有十分重要的意義。面向未來,老中雙方合作必將邁上新臺階,共建“一帶一路”必將不斷深化,給兩國企業(yè)商貿(mào)合作更為頻繁,老撾
老撾語合同翻譯公司基本介紹
近年來,老中經(jīng)貿(mào)合作不斷深化。隨著共建“一帶一路”加快推進(jìn),兩國合作領(lǐng)域不斷擴(kuò)大、合作方式日趨多樣。老中鐵路的開通將兩國合作提升到更高水平。老中鐵路對密切兩國在經(jīng)濟(jì)社會和人文等諸多領(lǐng)域的合作交流,加快建設(shè)老中經(jīng)濟(jì)走廊,構(gòu)建老中命運(yùn)共同體,具有十分重要的意義。面向未來,老中雙方合作必將邁上新臺階,共建“一帶一路”必將不斷深化,給兩國企業(yè)商貿(mào)合作更為頻繁,老撾語合同翻譯需求增多。
玖九翻譯作為專業(yè)正規(guī)的老撾語翻譯機(jī)構(gòu),除英語合同翻譯項(xiàng)目部外,還設(shè)有老撾語合同翻譯項(xiàng)目部,為中國和老撾企業(yè)提供合同翻譯服務(wù)。合同翻譯人員由數(shù)十名國內(nèi)外知名高級翻譯顧問和幾位外國專家組成,可為客戶提供一流的合同翻譯服務(wù),滿足客戶合同的翻譯需求。
玖九老撾語翻譯公司是具備專業(yè)法律合同翻譯資格機(jī)構(gòu),合同翻譯業(yè)務(wù)也是玖九翻譯的主要業(yè)務(wù)之一,特別是法國合同翻譯,我公司積累了大量的翻譯經(jīng)驗(yàn),業(yè)務(wù)遍布全國各大城市,合同翻譯項(xiàng)目組經(jīng)驗(yàn)豐富,非常專業(yè)的法律合同翻譯工作,可以非常熟練地從事各種合同翻譯業(yè)務(wù)。在工作中,堅(jiān)持嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng),樹立為客戶提供高質(zhì)量、一站式翻譯服務(wù)的宗旨,遵循質(zhì)量、準(zhǔn)確、安全的原則。只為客戶提供高水平的法律合同翻譯服務(wù)。
老撾語合同翻譯領(lǐng)域:
老撾語法律合同翻譯、老撾語機(jī)械合同翻譯、老撾語醫(yī)學(xué)合同翻譯、老撾語能源合同翻譯、老撾語貿(mào)易合同翻譯、老撾語化工合同翻譯、老撾語建筑合同翻譯、老撾語體育合同翻譯、老撾語電力合同翻譯、老撾語生物合同翻譯、老撾語石油合同翻譯、老撾語文學(xué)合同翻譯、老撾語機(jī)械合同翻譯、老撾語工程合同翻譯等等。
老撾語合同翻譯范圍:
老撾語技術(shù)合同翻譯、合同技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同翻譯、老撾語投資合同翻譯、老撾語商務(wù)合同翻譯、老撾語勞動合同翻譯、老撾語服務(wù)合同翻譯、老撾語采購合同翻譯、老撾語買賣合同翻譯、老撾語運(yùn)輸合同翻譯、老撾語擔(dān)保合同翻譯、老撾語保險(xiǎn)合同翻譯、老撾語購房合同翻譯、老撾語工程承包合同翻譯、老撾語咨詢服務(wù)合同翻譯、老撾語施工合同翻譯、老撾語安裝合同翻譯、老撾語監(jiān)理合同翻譯、老撾語勞動合同翻譯等等。
老撾語合同翻譯優(yōu)勢:
1、專業(yè)團(tuán)隊(duì),玖九翻譯擁有專業(yè)老撾語翻譯團(tuán)隊(duì),而且團(tuán)隊(duì)規(guī)模不斷擴(kuò)大。老撾語翻譯專家來自不同國家譯員,不僅擁有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),而且具備較高的翻譯素養(yǎng),有能力、時(shí)刻準(zhǔn)備為您提供專業(yè)、及時(shí)、準(zhǔn)確的老撾語翻譯證件服務(wù)!公司還專門建立老撾語術(shù)語庫,把每一次積累下來的術(shù)語詞匯,不斷地進(jìn)行歸類于整理,在以后的翻譯項(xiàng)目中,運(yùn)用起來會更加地得心應(yīng)手。
2、翻譯質(zhì)量,玖九翻譯專業(yè)翻譯團(tuán)隊(duì)保證各翻譯項(xiàng)目均由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富專業(yè)的譯員擔(dān)任,流程管理規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化。堅(jiān)強(qiáng)的譯員支持保證了我們有能力有速度處理大型文件,并嚴(yán)格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn),在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由多名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項(xiàng)目的質(zhì)量。
老撾語合同翻譯價(jià)格:
老撾語合同翻譯價(jià)格根據(jù)翻譯字?jǐn)?shù)量,不同領(lǐng)域、交稿時(shí)長、不同翻譯類型價(jià)格有所不同,具體翻譯價(jià)格請咨詢公司客服或者項(xiàng)目經(jīng)理。
老撾語合同翻譯要求:
合同是一種契約文體,那么合同的翻譯者應(yīng)該熟悉本行業(yè)的業(yè)務(wù),有虛心學(xué)習(xí)、勤于求教的精神,要有高度的責(zé)任感和工作上的熱忱。由于合同的翻譯直接涉及各方面的利益,所以,譯者要在業(yè)務(wù)水平、翻譯水平、工作作風(fēng)上嚴(yán)格要求自己。根據(jù)合同的文體特征, 合同翻譯必須遵循八字基本原則:準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn),規(guī)范通順。即譯者不僅要準(zhǔn)確無誤地傳達(dá)原文內(nèi)容,還要符合法律語言的要求和規(guī)律,同時(shí)還要符合合同文體的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),通順的翻譯不能簡單地理解為易解和流暢,還體現(xiàn)在條理清晰上。
老撾語合同翻譯注意事項(xiàng):
一、用詞準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)
老撾語合同經(jīng)過仔細(xì)考慮,意義往往非常準(zhǔn)確,措詞和句法結(jié)構(gòu)大多非常嚴(yán)格。
老撾語合同翻譯也應(yīng)以準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)為主要標(biāo)準(zhǔn),翻譯應(yīng)準(zhǔn)確表達(dá)原文內(nèi)容。
詞語是老撾語合同翻譯的基本單位。譯者應(yīng)根據(jù)專業(yè)特點(diǎn)和搭配關(guān)系來判斷和確定具體的詞義。有些詞在合同文本中不同于生活中常用的意思,有時(shí)同一個(gè)詞在不同的合同文本中表達(dá)不同的意思。
二、規(guī)范得體
老撾語合同翻譯是一種莊嚴(yán)的風(fēng)格,不允許文本的隨意性。翻譯應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)化和適當(dāng),并用符合合同語言要求的中文表達(dá)。
簡而言之,每一份老撾語合同的翻譯都對促進(jìn)和確保每一項(xiàng)業(yè)務(wù)的簽署和順利履行非常重要。因此,翻譯人員應(yīng)牢記合同老撾語翻譯應(yīng)注意的兩個(gè)主要要求:
1.忠于原文的內(nèi)容,充分表達(dá)原文的內(nèi)容,不隨意增減刪除或歪曲偏差。
2.運(yùn)用規(guī)范的翻譯語言形式,力求簡潔易懂。文理正確,嚴(yán)謹(jǐn)通順,無生硬晦澀。
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項(xiàng)目操作經(jīng)驗(yàn),與知名企業(yè)建立長期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員團(tuán)隊(duì)能夠?yàn)椴煌目蛻籼峁I(yè)化的翻譯服務(wù)。
根據(jù)客戶不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團(tuán)隊(duì)保證各類稿件均由專業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員擔(dān)任,在翻譯流程上也完全按照國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
根據(jù)客戶翻譯資料保密要求,在每一個(gè)翻譯項(xiàng)目開始進(jìn)行前,與客戶簽定保密協(xié)議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂
我們始終堅(jiān)持100%人工翻譯,進(jìn)行三級審校標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項(xiàng)目都能保證按時(shí)交付。當(dāng)項(xiàng)目完成后還享受免費(fèi)修改服務(wù),會根據(jù)客戶需要開具發(fā)票等收款憑據(jù)。