作為法律界工作的一部分,法律翻譯的公正也應(yīng)該成為最基本的翻譯原則。法律翻譯的正確性標(biāo)準(zhǔn),是指一種...
翻譯基本知識(shí)6109-27
在選擇專業(yè)翻譯公司方面,中英文法律翻譯是眾多客戶的共識(shí),法律文件牽涉到企業(yè)的核心利益,不能在翻譯...
翻譯技巧總結(jié)5609-21
一、法律翻譯公司的規(guī)模。我公司作為一家有10年經(jīng)驗(yàn)的翻譯機(jī)構(gòu),對(duì)法律法規(guī)的翻譯有足夠的了解,也有專...
翻譯基本知識(shí)13008-01
俗話說(shuō)無(wú)規(guī)矩不成方圓,法律代表著公正,在無(wú)規(guī)則的法律面前人人平等,在商業(yè)飛速發(fā)展的今天,法律更是...
翻譯知識(shí)百科18606-23
高標(biāo)準(zhǔn)的法律翻譯要求,以及出錯(cuò)后的嚴(yán)重性,決定了翻譯價(jià)格不會(huì)低于一般標(biāo)準(zhǔn)的翻譯價(jià)格,作為客戶在選...
翻譯基本知識(shí)17005-13
我們作為國(guó)內(nèi)知名起訴書專業(yè)翻譯公司之一,始終秉承"立信求是、精益求精"的企業(yè)精神,堅(jiān)持"誠(chéng)信服務(wù)、顧...
翻譯技巧總結(jié)20304-11
模糊語(yǔ)言(包括模糊詞和模糊修辭)的廣泛使用彌補(bǔ)了法律英語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性不足,所謂法律語(yǔ)言的模糊性是...
翻譯知識(shí)百科12304-01
法律翻譯從專業(yè)性以及翻譯水平方面,都有很高的要求,涉及到法律翻譯的內(nèi)容,往往也都是跨國(guó)際的法律官...
翻譯基本知識(shí)13204-01
接下來(lái),玖九翻譯公司會(huì)來(lái)對(duì)你說(shuō):在正常情況下,當(dāng)原文被翻譯成譯文時(shí),譯者可以根據(jù)原文中每個(gè)詞的字...
翻譯基本知識(shí)16603-07
在正常情況下,當(dāng)原文被翻譯成譯文時(shí),譯者可以根據(jù)原文中每個(gè)詞的字典意思,準(zhǔn)確、準(zhǔn)確地將原文翻譯成...
翻譯技巧總結(jié)23601-19
俗話說(shuō),沒有規(guī)則,法律是公平的,法律是公平的,在各種貿(mào)易法律中,法律是不可缺少的一部分,所以翻譯...
翻譯技巧總結(jié)23701-16
法律英語(yǔ)翻譯要注意什么?我們是一家高端視頻專業(yè)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),我們專注于各領(lǐng)域的翻譯,對(duì)于翻譯領(lǐng)域...
翻譯基本知識(shí)16712-09