中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國翻譯熱線【隨時(shí)可提供免費(fèi)試譯和翻譯報(bào)價(jià)】
0731-86240899 / 18684722880

醫(yī)療翻譯

點(diǎn)擊:0 ???時(shí)間:2022-03-30 22:21:17

小標(biāo)題:翻譯醫(yī)療,醫(yī)療翻譯,醫(yī)藥翻譯,檢查報(bào)告翻譯,醫(yī)療診斷翻譯文章來源:醫(yī)學(xué)翻譯公司作者:玖九翻譯公司隨著國內(nèi)醫(yī)療醫(yī)藥企業(yè)研發(fā)力量的快速提高,我國醫(yī)療在國際醫(yī)療行業(yè)中地位不斷提高。以及醫(yī)療重心從高科技向普及型轉(zhuǎn)移,國內(nèi)醫(yī)藥醫(yī)療的競爭力正逐步增強(qiáng),近年來我國因自身醫(yī)療領(lǐng)域科研人員與醫(yī)務(wù)工作者不懈努力攻克不少醫(yī)療難關(guān),促進(jìn)整合醫(yī)療的發(fā)

全國統(tǒng)一翻譯熱線:

0731-86240899

翻譯報(bào)價(jià)查詢在線咨詢

小標(biāo)題:醫(yī)療器械翻譯,翻譯醫(yī)療,醫(yī)療翻譯,醫(yī)藥翻譯,檢查報(bào)告翻譯,醫(yī)療診斷翻譯   文章來源:醫(yī)學(xué)翻譯公司     作者:玖九翻譯公司

  隨著國內(nèi)醫(yī)療醫(yī)藥企業(yè)研發(fā)力量的快速提高,我國醫(yī)療在國際醫(yī)療行業(yè)中地位不斷提高。中國在醫(yī)療技術(shù),服務(wù)水平和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)方面都不同程度地存在一定問題。這就要求人們不斷探索新的發(fā)展途徑。中國的醫(yī)療保障制度是在新中國成立后逐步建立和發(fā)展起來的。由于各種原因,中國的醫(yī)療保障制度是城鄉(xiāng)分離的,各自有不同的特點(diǎn)和發(fā)展過程。隨著我國醫(yī)療事業(yè)的發(fā)展和部分醫(yī)院設(shè)備的更新?lián)Q代以及醫(yī)療人才培養(yǎng)??陀^上推動了我國醫(yī)療醫(yī)療行業(yè)的發(fā)展,在迅速發(fā)展的過程中,一些企業(yè)不斷地成長壯大,形成了一定的競爭力。相信我們醫(yī)療行業(yè)能在國內(nèi)外自主醫(yī)療研發(fā)、醫(yī)療生產(chǎn)的醫(yī)療設(shè)備的市場占有率。同時(shí)加大了翻譯公司對醫(yī)療領(lǐng)域翻譯其中包含醫(yī)療翻譯、醫(yī)療翻譯、醫(yī)療研究報(bào)告翻譯、臨床醫(yī)療翻譯人才培養(yǎng)?,F(xiàn)在玖九翻譯公司就為大家介紹醫(yī)療翻譯公司。

  一、醫(yī)療翻譯概念介紹:

 

  翻譯醫(yī)療解釋:醫(yī)療翻譯指將一種語言的醫(yī)療詞匯或句子翻譯成另一種語言。確保譯文的準(zhǔn)確性是翻譯工作者的首要目標(biāo)。只有把握住語篇的連貫、邏輯線索以及詞匯間的銜接關(guān)系,譯者才能將原語準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)換成目的語,使讀者獲取基本無損的原文信息。 強(qiáng)調(diào)術(shù)語的簡潔性是對的,但不能為了簡潔而簡潔。簡潔性的追求一定要以保證譯語的準(zhǔn)確性為前提。醫(yī)療翻譯是否準(zhǔn)確、語句是否通順直接影響了醫(yī)療傳播內(nèi)容的可讀性與科學(xué)性,如果是醫(yī)療口譯,任何錯譯或漏譯都有可能危及他人的生命健康。醫(yī)療翻譯可謂是翻譯界的難點(diǎn),目前我國優(yōu)秀的醫(yī)療翻譯員也是寥若晨星。

 

  二、醫(yī)療翻譯領(lǐng)域:

 

  1.醫(yī)療醫(yī)藥法規(guī):醫(yī)療注冊相關(guān)法規(guī)及規(guī)范、醫(yī)療技術(shù)指導(dǎo)原則、醫(yī)療醫(yī)藥新聞稿、醫(yī)療醫(yī)藥培訓(xùn)資料、醫(yī)療醫(yī)藥法律合同等

 

  2.醫(yī)藥材料翻譯:藥品(包括疫苗)和醫(yī)療器械的注冊資料,行政文件,藥學(xué)研究資料(例如:原料藥和制劑的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、生產(chǎn)工藝及驗(yàn)證、分析方法及驗(yàn)證、穩(wěn)定性資料等),藥理毒理研究資料,臨床研究資料(例如:臨床試驗(yàn)方案、研究者手冊、臨床研究報(bào)告、統(tǒng)計(jì)分析計(jì)劃、知情同意書),藥品說明書,定期安全性更新報(bào)告(PSUR)等。

 

  3.醫(yī)療器材設(shè)備翻譯:

 

 ?。?)醫(yī)院常用醫(yī)療器械:外傷處置車、手術(shù)床、手術(shù)燈、監(jiān)護(hù)儀、麻醉機(jī)、呼吸機(jī)、血液細(xì)胞分析儀、分化分析儀、酶標(biāo)儀、洗板機(jī)、尿液分析儀、超聲儀(彩超、B超等)、X線機(jī)、核磁共振、診斷試劑和血液分析儀等

 

 ?。?)保健器材:疼痛按摩器材、家庭保健自我檢測器材、血壓計(jì)、電子體溫表、多功能治療儀、激光治療儀、血糖儀、糖尿病治療儀、視力改善器材、睡眠改善器材、口腔衛(wèi)生健康用品、家庭緊急治療產(chǎn)品;

 

 ?。?)家庭醫(yī)療康復(fù)設(shè)備:家用頸椎腰椎牽引器、牽引椅、理療儀器、睡眠儀、按摩儀、功能椅、功能床,支撐器、醫(yī)用充氣氣墊;制氧機(jī)、煎藥器、助聽器等

 

 ?。?)家庭用保健按摩產(chǎn)品:電動按摩椅/床;按摩棒;按摩捶;按摩枕;按摩靠墊;按摩腰帶;氣血循環(huán)機(jī);足浴盆;足底按摩器; 手持式按摩器、按摩浴缸、甩脂腰帶;治療儀;足底理療儀;減肥腰帶;汽車坐墊;揉捏墊;按摩椅;豐胸器;美容按摩器;

 

 ?。?)家庭護(hù)理設(shè)備:家庭康復(fù)護(hù)理輔助器具、女性孕期及嬰兒護(hù)理產(chǎn)品、家庭用供養(yǎng)輸氣設(shè)備;氧氣瓶、氧氣袋、家庭急救藥箱、血壓計(jì)、血糖儀、護(hù)理床


 

  三、醫(yī)療翻譯分類:

 

   1.醫(yī)療設(shè)備翻譯:

 

 ?。?)基礎(chǔ)外科手術(shù)器械翻譯顯微外科手術(shù)器械翻譯,神經(jīng)外科手術(shù)器械翻譯眼科手術(shù)器械翻譯,耳鼻喉科手術(shù)器械翻譯口腔科手術(shù)器械翻譯,胸腔心血管外科手術(shù)器械翻譯腹部外科手術(shù)器械翻譯,泌尿肛腸外科手術(shù)器械翻譯矯形外科(骨科)手術(shù)器械翻譯,婦產(chǎn)科用手術(shù)器械翻譯計(jì)劃生育手術(shù)器械翻譯,注射穿刺器械翻譯燒傷(整形)科手術(shù)器械翻譯,普通診察器械翻譯醫(yī)用電子儀器設(shè)備翻譯翻譯,醫(yī)用光學(xué)器具翻譯。

 

  (2)儀器及內(nèi)窺鏡設(shè)備翻譯醫(yī)用超聲儀器及有關(guān)設(shè)備翻譯,醫(yī)用激光儀器設(shè)備翻譯 醫(yī)用高頻儀器設(shè)備翻譯,物理治療及康復(fù)設(shè)備翻譯中醫(yī)器械翻譯,醫(yī)用磁共振設(shè)備翻譯醫(yī)用X射線設(shè)備翻譯,醫(yī)用X射線附屬設(shè)備翻譯及部件醫(yī)用高能射線設(shè)備翻譯,醫(yī)用核素設(shè)備翻譯醫(yī)用射線防護(hù)用品翻譯、裝置臨床檢驗(yàn)分析儀器醫(yī)用化驗(yàn)和基礎(chǔ)設(shè)備翻譯器具翻譯,體外循環(huán)及血液處理設(shè)備翻譯植入材料和人工器官翻譯,手術(shù)室翻譯、急救室翻譯、診療室設(shè)備翻譯翻譯、器具口腔科設(shè)備翻譯、器具翻譯。

 

 ?。?)病房護(hù)理設(shè)備翻譯、消毒和滅菌設(shè)備翻譯、醫(yī)用冷療低溫冷藏設(shè)備翻譯、口腔科材料翻譯,醫(yī)用衛(wèi)生材料翻譯、敷料醫(yī)用縫合材料翻譯,醫(yī)用高分子材料翻譯。

 

  2.醫(yī)療器材翻譯:有源手術(shù)器械翻譯、無源手術(shù)器械翻譯、神經(jīng)和心血管手術(shù)器械翻譯、骨科手術(shù)器械翻譯、放射治療器械翻譯、醫(yī)用成像器械翻譯、醫(yī)用診察和監(jiān)護(hù)器械翻譯、呼吸麻醉和急救器械翻譯、物理治療器械翻譯、輸血透析和體外循環(huán)器械翻譯、醫(yī)療器械消毒滅菌器械翻譯、有源植入器械翻譯、無源植入器械翻譯、注輸護(hù)理和防護(hù)器械翻譯、患者承載器械翻譯、眼科器械翻譯、口腔科器械翻譯、婦產(chǎn)科輔助生殖和避孕器械翻譯、醫(yī)用康復(fù)器械翻譯、中醫(yī)器械翻譯、醫(yī)用軟件翻譯、臨床檢驗(yàn)器械翻譯

 

  3.醫(yī)療藥學(xué)翻譯:皮膚刺激試驗(yàn)翻譯、皮膚遺傳毒性試驗(yàn)翻譯、生殖翻譯、發(fā)育翻譯、遺傳毒性試驗(yàn)翻譯、研究者手冊翻譯、藥品說明書翻譯、藥品專利翻譯、藥理學(xué)翻譯、毒理學(xué)翻譯、生藥學(xué)翻譯、藥物化學(xué)翻譯、藥物分析學(xué)翻譯、藥劑學(xué)翻譯、制劑處方及工藝翻譯、原輔料來源及質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)翻譯、藥品檢測報(bào)告翻譯、生物制藥翻譯、新藥急性毒性試驗(yàn)翻譯、新藥慢性毒性試驗(yàn)翻譯等。

 

  4.臨床醫(yī)療翻譯:普通外科翻譯、內(nèi)分泌科翻譯、婦產(chǎn)科翻譯、男科翻譯、兒科翻譯、眼科翻譯、耳鼻喉科翻譯、心血管內(nèi)科翻譯、神經(jīng)內(nèi)科翻譯、呼吸內(nèi)科翻譯、消化內(nèi)科翻譯、腎內(nèi)科翻譯、神經(jīng)外科翻譯、泌尿外科翻譯、腫瘤翻譯、血液科翻譯翻譯、骨科翻譯翻譯、血管外科翻譯  腦外科麻醉科翻譯、皮膚病與性病學(xué)翻譯、醫(yī)療檢驗(yàn)翻譯、康復(fù)醫(yī)療翻譯、運(yùn)動醫(yī)療翻譯等。

 

  四、醫(yī)療翻譯公司介紹:

 

  湖南玖九翻譯公司是醫(yī)藥學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)翻譯公司,致力于為客戶提供專業(yè)的醫(yī)藥學(xué)項(xiàng)目翻譯解決方案。為客戶提供專業(yè)、優(yōu)質(zhì)、服務(wù)至上是公司服務(wù)宗旨。同時(shí)高效、優(yōu)質(zhì)的翻譯是我們公司的核心競爭力,也是我們贏得客戶信賴的關(guān)鍵。所有稿件均經(jīng)過嚴(yán)格的質(zhì)量把關(guān),在譯文的方方面面都能體現(xiàn)精細(xì)之處。我們的翻譯理念是專業(yè)準(zhǔn)確、忠于原文、合乎習(xí)慣,力求信、達(dá)、雅,您會在合作過程中感受到我們專業(yè)的服務(wù)。我們鄭重對客戶承諾:守信、守時(shí)和保密。公司聚集了從業(yè)多年的資深醫(yī)藥學(xué)翻譯專家和來自各領(lǐng)域工作崗位的醫(yī)療翻譯人士,玖九翻譯公司的翻譯團(tuán)隊(duì)成員主要來自于全國各大醫(yī)院、制藥公司和藥廠、醫(yī)藥研究機(jī)構(gòu)、藥品注冊機(jī)構(gòu)、國家藥品管理部門以及國內(nèi)外醫(yī)療高等院校等。公司采用專職為主,兼職為輔的運(yùn)作模式,只有在專職員工無法完成的情況下才請長期合作的外部專家?guī)椭g和審校,目的是更好地保證交稿的及時(shí)性和稿件的機(jī)密性及一致性。多年的醫(yī)藥翻譯經(jīng)驗(yàn),嚴(yán)格的質(zhì)量控制流程,專業(yè)、高素質(zhì)的翻譯團(tuán)隊(duì),確保了玖九翻譯公司的翻譯服務(wù)的高品質(zhì)。

 

  五、醫(yī)療翻譯價(jià)格(單位:元/每千字)

源語種 翻譯方向 商務(wù)級 專業(yè)級 出版級
中文 英文 220-380 390-680 700-1800
英文 中文 240-420 430-720 740-2200
日/韓 中文 320-480 490-690 720-2000
中文 日/韓 340-440 470-740 760-2300
法/德/俄 中文 360-420 530-800 820-2500
中文 法/德/俄 380-440 550-820 850-2600
西/葡/意 中文 420-450 460-680 650-2600
中文 西/葡/意 440-470 480-720 720-2700
蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語 中文 500-540 580-600 720-2700
中文 蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語 600-640 660-680 720-2700
藏語 中文 800-850 880-900 920-2700
中文 藏語 880-920 940-960 980-2700
維語 中文 750-800 850-900 920-2700
中文 維語 900-920 940-960 980-2700
滿文 中文 600-650 680-720 740-2700
中文 滿文 650-700 750-800 760-2800
馬來/印尼/柬埔寨 中文 550-600 620-660 680-2800
中文 馬來/印尼/柬埔寨 650-700 720-760 720-2800
丹麥語/荷蘭語/芬蘭語 中文 800-850 880-920 940-2800
中文 丹麥語/荷蘭語/芬蘭語 850-880 900-940 960-2800
緬甸語/波蘭語/土耳其 中文 750-780 800-840 860-2900
中文 緬甸語/波蘭語/土耳其 770-800 820-860 880-2900
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克 中文 750-780 900-940 960-2980
中文 瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克 800-850 920-960 980-3000

 備注:翻譯價(jià)格僅供大家參考,具體根據(jù)您翻譯項(xiàng)目來提供報(bào)價(jià),如需詳細(xì)優(yōu)惠的報(bào)價(jià)請來電咨詢公司全球熱線+86-0731-86240899。

  六、醫(yī)療翻譯特點(diǎn)與難點(diǎn)介紹:

 

  1.醫(yī)療術(shù)語障礙多;醫(yī)療界涉及的專業(yè)術(shù)語多而難,專業(yè)的醫(yī)療術(shù)語是醫(yī)療翻譯員在進(jìn)行醫(yī)療翻譯時(shí)最大的障礙。如果沒有扎實(shí)的語言功底,沒有一定的醫(yī)療專業(yè)詞匯為基礎(chǔ),面對通篇都是生澀難懂詞匯的醫(yī)療文章,翻譯員簡直是無從下手。

  2.醫(yī)療領(lǐng)域跨度大;醫(yī)療領(lǐng)域可謂說是包羅萬象,有臨床醫(yī)療、檢驗(yàn)醫(yī)療、預(yù)防醫(yī)療、保健醫(yī)療等,涉及范圍廣,其中,這些領(lǐng)域既獨(dú)立存在又互相關(guān)聯(lián)。這給翻譯員的醫(yī)療知識提出了一定的要求,如果翻譯員的醫(yī)療知識面狹窄,在進(jìn)行醫(yī)療翻譯的時(shí)候難免會疲于應(yīng)對,甚至導(dǎo)致錯誤出現(xiàn)。

 

  3.醫(yī)療翻譯工作者精神負(fù)荷重;因?yàn)獒t(yī)療翻譯的特殊性,任何對原文的歪曲或錯誤傳達(dá)都可能導(dǎo)致嚴(yán)重的后果,因此進(jìn)行醫(yī)療翻譯的時(shí)候,譯員的精神壓力較大,他們需要保證醫(yī)療譯文高度忠實(shí)于源文,又需要保持醫(yī)療翻譯一定的通讀性,這對譯員來說是一個(gè)極大的挑戰(zhàn)。

     七、?醫(yī)療文獻(xiàn)翻譯案例?

為中南大學(xué)提供醫(yī)學(xué)論文翻譯為九芝堂提供醫(yī)學(xué)使用說明翻譯為湖南醫(yī)學(xué)院提供醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯為湖嘉實(shí)醫(yī)藥提供醫(yī)學(xué)翻譯為湘雅醫(yī)院提供國外醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文翻譯
中南大學(xué) 九芝堂 湖南醫(yī)療院 嘉實(shí)醫(yī)藥 湘雅醫(yī)院

 

 如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯中心熱線: 0731-86240899或者24小時(shí)服務(wù)熱線18684722880,或者微信咨詢(QQ/微信同號:747700212),我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務(wù)。

 

玖九翻譯優(yōu)勢

  • 項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)

    玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項(xiàng)目操作經(jīng)驗(yàn),與知名企業(yè)建立長期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員團(tuán)隊(duì)能夠?yàn)椴煌目蛻籼峁I(yè)化的翻譯服務(wù)。

  • 質(zhì)量把控

    根據(jù)客戶不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團(tuán)隊(duì)保證各類稿件均由專業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員擔(dān)任,在翻譯流程上也完全按照國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。

  • 保密制度

    根據(jù)客戶翻譯資料保密要求,在每一個(gè)翻譯項(xiàng)目開始進(jìn)行前,與客戶簽定保密協(xié)議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂

  • 售后保障

    我們始終堅(jiān)持100%人工翻譯,進(jìn)行三級審校標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項(xiàng)目都能保證按時(shí)交付。當(dāng)項(xiàng)目完成后還享受免費(fèi)修改服務(wù),會根據(jù)客戶需要開具發(fā)票等收款憑據(jù)。

首頁| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁