中文无码100页_亚洲一级在线爱潮_亚洲高清中文字幕一区二区三区_日韩AV毛片免费播放

全國翻譯熱線【隨時可提供免費試譯和翻譯報價】
0731-86240899 / 18684722880

緬甸身份證翻譯_緬甸語翻譯身份證

點擊:0 ???時間:2022-05-17 00:16:04

緬甸身份證翻譯緬甸語翻譯身份證介紹,隨著中緬兩國交流越南越頻繁,中國與緬甸國家結(jié)婚的人越來越多,對緬甸語翻譯需要也逐漸增多,現(xiàn)在玖九湖南翻譯公司就為大家介紹緬甸身份證翻譯相關(guān)事項。

全國統(tǒng)一翻譯熱線:

0731-86240899

翻譯報價查詢在線咨詢

 

 隨著中緬兩國交流越南越頻繁,中國與緬甸國家結(jié)婚的人越來越多,對緬甸語翻譯需要也逐漸增多,現(xiàn)在玖九身份證翻譯公司就為大家介紹緬甸身份證翻譯相關(guān)事項。

 

  一、緬甸身份證翻譯類型:緬甸身份證翻譯_緬甸語身份證翻譯_緬甸文身份證翻譯_緬甸身份證翻譯模板_緬甸語身份證翻譯樣本。我們玖九翻譯中心提供專業(yè)、準(zhǔn)確、快捷、價格合理的身份證翻譯、蓋章服務(wù)。不管是遞交法院、公安、工商或其它權(quán)威公證機構(gòu),還是在大使館或國外均具有全國通用的法律效力。

                                                                                   (緬甸身份證正面)

(緬甸人的身份證圖片翻譯\緬甸身份證翻譯中文


緬甸身份證背面

 

緬甸人的身份證圖片翻譯\緬甸身份證翻譯中文
 

 

  二、緬甸身份證知識介紹:

 

  1.紅色國民身份證(一等國民):持這種身份證者在緬甸地位最高,只有純種緬族人才能拿到, 一等國民可以讀任意學(xué)校、從事任何行業(yè),并加入政府,有選舉及被選舉權(quán), 因為你是正緬甸人;

 

  2.紅色混血身份證(二等國民):在緬甸地位次之,政府正式承認的國內(nèi)少數(shù)民族可獲此證,如撣邦人、克欽人、佤邦人,二等國民在讀學(xué)校、從事行業(yè)、被選舉權(quán)上有一定限制, 因為你只是亞緬甸人;

 

  3.綠色歸化者身份證(三等國民):持此證件者父親是藍色僑民藍色身份證,限制程度比四等國民少一些,三等國民可以讀一些不重要的學(xué)科,但不能在政府部門工作,因為你不過是亞亞緬甸人;

 

  4.藍色僑民身份證(四等國民):持此身份證者出門時不需要申請《通行證》,但卻有太多限制,四等國民限制從業(yè)行業(yè),限制念書科系, 更不能在政府部門工作, 因為你僅僅只是亞亞亞緬甸人;

 

  5.難民居留證(五等國民):《難民居留證》是一張長紙,被緬人戲稱為被子,五等國民出門時須同時帶《通行證》,到另一地時需到當(dāng)?shù)匾泼窬謭蟮剑荒苜徺I房產(chǎn),因為你不是緬甸國民,是賤民;

 

  6.果敢身份證(六等國民):緬甸政府給果敢居民頒發(fā)的身份證背面注明:一、此證件丟失應(yīng)向當(dāng)?shù)匾泼窬稚陥笱a辦,否則將根椐有關(guān)法律處罰;二、持證人不屬于本國國民,也不能作為出入政府管轄區(qū)的有效證明。持此證件者不是緬甸國民,連賤民也不是,而是下等賤賤民。

 
 (緬甸身份證翻譯模板正面)
 

緬甸人的身份證圖片翻譯\緬甸身份證翻譯中文     

 ( 緬甸身份證翻譯模板背面

緬甸人的身份證圖片翻譯\緬甸身份證翻譯中文


                                                         

  三、緬甸身份證翻譯語種:緬甸身份證翻譯成英文、緬甸身份證翻譯成中文、中文身份證翻譯成緬甸文等

 

  四、緬甸身份證翻譯主要用途介紹:

 

  緬甸身份證翻譯往往用于出國留學(xué),移民,簽證,學(xué)歷認證、辦理與國外人結(jié)婚事項、生小孩上戶口事項等等都會用到緬甸身份證翻譯

 

  五、緬甸身份證翻譯資質(zhì)情況

 

  翻譯好的譯本需該有翻譯公司翻譯專用章和公司公章。在譯本上必須注明一下信息。

 

  1. 此文是對原文件的真實和準(zhǔn)確的翻譯。(It’s a true and accurate translation of the original document.)

  2. 我們翻譯公司名稱、公司地址

  3. 譯員姓名、聯(lián)系電話

  4. 翻譯日期

  5. 譯員簽名
 

緬甸身份證翻譯案例

                                                         

 

 

  六、緬甸身份證翻譯翻譯模板案例展示:

 

  1、緬甸身份證翻譯樣本(正面):

 

  2、緬甸身份證翻譯譯本(背面):

 

  七、緬甸身份證翻譯注意事項:

 

  1.翻譯的位置緬甸身份證證件的位置對應(yīng)一致,關(guān)于此點,應(yīng)做個表格,確保對齊。這樣可以便于公證處進行對比和審核,翻譯的證件與原稿件保持一致,看起來更加清晰明了。

 

  2.簽名和公章處應(yīng):翻譯出簽名和公章的內(nèi)容并用括弧說明是公章或簽名。如英語的張三簽名:Zhangsan(signed)。

 

  3.字體大小確保一致。不要出現(xiàn)字體、字號大小不一致的問題。

 

  4.一頁對應(yīng)一頁,如果因為譯文導(dǎo)致空間狹小放不下,允許字體相應(yīng)的整體變小。
     

 

  玖九翻譯中心身份證翻譯公司作為國內(nèi)一家專業(yè)從事翻譯服務(wù)的公司,擁有9年行業(yè)豐富的翻譯經(jīng)驗,并且我們擁有專業(yè)的翻譯團隊。對翻譯服務(wù)做到精準(zhǔn)、快速的翻譯。如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線: 0731-86240899或者24小時服務(wù)熱線18684722880。我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務(wù)!

相關(guān)推薦

玖九翻譯優(yōu)勢

  • 項目經(jīng)驗

    玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項目操作經(jīng)驗,與知名企業(yè)建立長期合作關(guān)系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經(jīng)驗豐富的譯員團隊能夠為不同的客戶提供專業(yè)化的翻譯服務(wù)。

  • 質(zhì)量把控

    根據(jù)客戶不同翻譯文件資料進行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團隊保證各類稿件均由專業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗豐富的譯員擔(dān)任,在翻譯流程上也完全按照國家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。

  • 保密制度

    根據(jù)客戶翻譯資料保密要求,在每一個翻譯項目開始進行前,與客戶簽定保密協(xié)議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂

  • 售后保障

    我們始終堅持100%人工翻譯,進行三級審校標(biāo)準(zhǔn)進行翻譯質(zhì)量把關(guān),對于翻譯項目都能保證按時交付。當(dāng)項目完成后還享受免費修改服務(wù),會根據(jù)客戶需要開具發(fā)票等收款憑據(jù)。

首頁| 留學(xué)翻譯 | NAATI翻譯| 司法翻譯 | 字幕翻譯| 小說翻譯
返回頂部 網(wǎng)站主頁