許多字幕翻譯公司開(kāi)始在行業(yè)內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)。雖然他們遵循價(jià)值與價(jià)格成正比的原則,但翻譯公司的報(bào)價(jià)仍然不同。不僅公司的實(shí)力和規(guī)模決定了公司的品牌聲譽(yù),優(yōu)質(zhì)的服務(wù)也可以提高公司的翻譯報(bào)價(jià)。我們來(lái)看看電影字幕翻譯報(bào)價(jià)的基礎(chǔ)。
電影字幕翻譯主要是指在外語(yǔ)電影中加入母語(yǔ)字幕。為了讓國(guó)內(nèi)觀(guān)眾看到國(guó)外優(yōu)秀的影視作品,目前很多翻譯公司都可以提供影視字幕翻譯服務(wù),最多的是英文字幕翻譯。影視字幕英文翻譯價(jià)格受哪些影響?
電影字幕翻譯主要是指在外語(yǔ)電影中加入母語(yǔ)字幕,主要是國(guó)內(nèi)觀(guān)眾可以觀(guān)看優(yōu)秀的外語(yǔ)影視作品。翻譯公司緊跟時(shí)代潮流,抓住字幕翻譯的巨大市場(chǎng)需求,專(zhuān)門(mén)成立了視頻影視字幕翻譯項(xiàng)目組,擁有優(yōu)質(zhì)的視聽(tīng)設(shè)備和軟件,熟練的高級(jí)錄音師和播音級(jí)配音員;從事多語(yǔ)種字幕翻譯和配音實(shí)踐。
如今,許多翻譯公司開(kāi)始在行業(yè)內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)。雖然他們遵循價(jià)值與價(jià)格成正比的原則,但翻譯公司的報(bào)價(jià)仍然不同。不僅公司的實(shí)力和規(guī)模決定了公司的品牌聲譽(yù),優(yōu)質(zhì)的服務(wù)也可以提高公司的翻譯報(bào)價(jià)。我們來(lái)看看電影字幕翻譯報(bào)價(jià)的基礎(chǔ)。
一、字幕翻譯字?jǐn)?shù)
所有翻譯公司都是一樣的,尤其是電影字幕翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)翻譯字?jǐn)?shù)報(bào)價(jià)的。如果進(jìn)行字?jǐn)?shù)報(bào)價(jià),首先要掌握的是如何統(tǒng)計(jì)翻譯字?jǐn)?shù),按照翻譯公司統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)的方法進(jìn)行報(bào)價(jià)?,F(xiàn)在很多翻譯公司也會(huì)按照統(tǒng)計(jì)方法給予優(yōu)惠。一般劃分比例按1000字劃分,不到1000字按1000字計(jì)算。
二、對(duì)字幕的排版版和時(shí)間要求
其實(shí)英文字幕的翻譯和其他類(lèi)型的數(shù)據(jù)翻譯一樣樣的。正規(guī)的翻譯公司會(huì)給出正常的提交時(shí)間,是在保證翻譯質(zhì)量的情況下,經(jīng)過(guò)翻譯、審核、排版、質(zhì)檢等嚴(yán)格審核的英文字幕翻譯稿件;但也會(huì)有很多客戶(hù)提出提前提交甚至提交的時(shí)間非常緊急。此時(shí),客戶(hù)需要支付一定的緊急翻譯費(fèi)用,因?yàn)榉g人員也需要加班完成翻譯工作,這是所有客戶(hù)都能理解的收費(fèi)要求。
1.現(xiàn)在翻譯公司根據(jù)自己的服務(wù)內(nèi)容收費(fèi),字幕翻譯需要根據(jù)翻譯時(shí)間來(lái)確定。對(duì)于時(shí)間緊急的翻譯任務(wù),對(duì)方需要向翻譯公司支付一定的緊急翻譯費(fèi)用,因?yàn)橹饕蚴侨绻蛻?hù)急需翻譯內(nèi)容,會(huì)給翻譯人員造成必要的加班,翻譯公司支付加班費(fèi)很正常。
2.確定電影字幕翻譯報(bào)價(jià)價(jià)格的另一個(gè)因素是排版。當(dāng)然,這是基于客戶(hù)的要求。對(duì)于有排版等需求的,客戶(hù)需要支付一定的排版費(fèi)用,這些費(fèi)用會(huì)根據(jù)客戶(hù)的要求進(jìn)行報(bào)價(jià)。
三、英文字幕翻譯的排版要求
英文字幕翻譯的價(jià)格也會(huì)受到客戶(hù)排版要求的影響,一般根據(jù)原文提供相應(yīng)的翻譯。如果客戶(hù)有特殊的布局要求,也需要增加排版成本。翻譯字幕的制作過(guò)程是怎樣的?
1.客戶(hù)將源視頻文件或短片,DVD視頻腳本文件等影視資料交給翻譯公司;
2.翻譯公司將視頻腳本文件翻譯成源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言對(duì)照文件,并與客戶(hù)核對(duì)確認(rèn);
3.與客戶(hù)確認(rèn)翻譯正確,達(dá)到客戶(hù)要求的效果;
4.如果需要提供配音或字幕合成,需要選擇樣音和畫(huà)面字體的大小,由專(zhuān)門(mén)的視頻制作組合成翻譯內(nèi)容,最后給客戶(hù)一個(gè)外語(yǔ)視頻。玖九翻譯公司成立于2008年,專(zhuān)注于影視字墓翻譯和配音制作的翻譯服務(wù),與全國(guó)500強(qiáng)企業(yè)有宣傳視頻、培訓(xùn)教材等視頻翻譯制作的合作基礎(chǔ),成功翻譯了數(shù)千部影視作品,可提供130種語(yǔ)言的多語(yǔ)種字幕翻譯服務(wù),贏得了客戶(hù)的一致好評(píng)。
單價(jià):元/分鐘 | 翻譯語(yǔ)種 | 聽(tīng)譯 | 字幕翻譯 | 配音翻譯 |
---|---|---|---|---|
視頻音頻翻譯 | 英語(yǔ) | 180~260 | 190~280 | 380~760 |
日、法、韓、俄 | 240~360 | 200~330 | 550~1600 | |
其他語(yǔ)種 | 300~400 | 280~380 | 728~1800 | |
小語(yǔ)種 | 340~600 | 300~580 | 880~2450 |
我們玖九湖南翻譯公司作為國(guó)內(nèi)一家專(zhuān)業(yè)從事字幕翻譯的專(zhuān)業(yè)權(quán)威翻譯公司,擁有10年以上行業(yè)豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),并且我們擁有專(zhuān)業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)。已經(jīng)為全球客戶(hù)提供優(yōu)質(zhì)專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù),得到廣大客戶(hù)認(rèn)可,客戶(hù)滿(mǎn)意度100%.我們對(duì)翻譯服務(wù)做到精準(zhǔn)翻譯、快速的翻譯。
如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線(xiàn):0731-86240899或者24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn)18684722880,或者微信咨詢(xún)(QQ/微信同號(hào):747700212),我們玖九翻譯中心將竭誠(chéng)為您服務(wù)。
根據(jù)客戶(hù)不同翻譯文件資料進(jìn)行譯配具有相關(guān)背景資深譯員,龐大翻譯團(tuán)隊(duì)保證各類(lèi)稿件均由專(zhuān)業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員擔(dān)任,在翻譯流程上也完全按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
根據(jù)客戶(hù)翻譯資料保密要求,在每一個(gè)翻譯項(xiàng)目開(kāi)始進(jìn)行前,與客戶(hù)簽定保密協(xié)議,保障客戶(hù)資料安全,讓您放心選擇翻譯,無(wú)后顧之憂(yōu)
我們始終堅(jiān)持100%人工翻譯,進(jìn)行三級(jí)審校標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯質(zhì)量把關(guān),對(duì)于翻譯項(xiàng)目都能保證按時(shí)交付。當(dāng)項(xiàng)目完成后還享受免費(fèi)修改服務(wù),會(huì)根據(jù)客戶(hù)需要開(kāi)具發(fā)票等收款憑據(jù)。