中英文合同文件的翻譯價格是多少?國內(nèi)企業(yè)在與國外企業(yè)合作的過程中。外國公司通常用英語版本提供相關合同。國內(nèi)企業(yè)要認真理解合同條款,就需要翻譯成中文。然而,許多國內(nèi)企業(yè)沒有專業(yè)的翻譯人才。他們大多選擇有業(yè)務合作的翻譯公司來翻譯合同和其他文件。當企業(yè)選擇翻譯公司時,會更關心合同翻譯價格。英語合同翻譯中翻譯公司的翻譯價格是多少?
影響合同翻譯價格的因素
1.涉及不同的語言。英語、日語、韓語和其他語言在中國被廣泛使用。其中一些語言的價格相對較低。但在各類翻譯公司,如:西班牙語、阿拉伯語、法語等語言專業(yè)人才相對匱乏。如果你需要一個有特殊外國人或返回者資格的翻譯。所以收費基本在每千字300元到500元之間。具體費用還需要考慮合同的難度。
2.考慮排版。合同翻譯價格是多少?對大多數(shù)翻譯公司來說。他們提供的翻譯合同一般都受法規(guī)的管制。布局很簡單。或者原汁原味。這類內(nèi)容是不收費的;但是,如果有特殊的排版要求,將收取一定的費用。
3.考慮一下交貨時間。合同翻譯報價。翻譯公司按正常交貨時間報價。當客戶需要緊急翻譯時。最后,會有部分加急收費。費用可由雙方協(xié)商。
把英文合同翻譯成中文要多少錢?在與外國企業(yè)合作的過程中,外國企業(yè)往往提供英文合同,需要翻譯成中文。許多企業(yè)沒有專業(yè)的翻譯人員。它們由合作翻譯機構直接翻譯。當顧客選擇翻譯公司時,他們更關心的是價格。讓我們來了解一下玖九英語翻譯中合同翻譯的收費標準。
英文合同翻譯的收費標準是什么?合同翻譯的成本一般是按字數(shù)計算的,所以英文翻譯的合同翻譯是按英文字數(shù)計算的;玖九翻譯公司根據(jù)微軟WORD2010 review/字數(shù)/字數(shù)×單價/1000計算價格,單價是元/千字。如果文檔是PDF格式,則可以將其轉換為word文檔來計算字數(shù)。
英漢合同翻譯的價格是多少?英語翻譯的單價取決于翻譯質量。玖九將翻譯水平分為標準級、專業(yè)級和出版級。三個標準的翻譯質量由低到高。您可以根據(jù)文檔的目的選擇合適的翻譯標準。三個翻譯層次的單價分別為248元/千字、368元/千字和498元/千字。實際價格需要根據(jù)翻譯要求計算。
玖九翻譯公司英譯中合同翻譯公司翻譯機構為大家分析,如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線:0731-86240899.
《本論文內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權請勿用于商業(yè)用途》