許多企業(yè)在國際貿(mào)易或商業(yè)交易中往往需要簽訂雙語合同,因此合同已成為一項(xiàng)不可避免的業(yè)務(wù)。由于合同本身的法律效力,人們認(rèn)識到翻譯行業(yè)的一個(gè)困難領(lǐng)域是措辭嚴(yán)謹(jǐn),用詞專業(yè)。只有少數(shù)精通外語和法律并有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)人員才能保證合同的翻譯質(zhì)量。因此,選擇可信的合同翻譯公司的重要性是顯而易見的。翻譯公司與口譯人員和客戶達(dá)成合作后,正式合格的翻譯公司將簽發(fā)一份具有法律效力的標(biāo)準(zhǔn)保密協(xié)議,限制雙方遵守職業(yè)道德。
只有少數(shù)精通外語和法律并有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)人員才能保證合同的翻譯質(zhì)量。因此,選擇可信的合同翻譯公司的重要性是顯而易見的。讓我們來看看九位翻譯人員確認(rèn)合格合同翻譯公司的實(shí)際方法。
1.首先確定翻譯公司的全名,并在工商信用調(diào)查、企業(yè)調(diào)查、天眼檢查等官方網(wǎng)站上查找公司注冊的基本信息,特別是其設(shè)立時(shí)間、規(guī)模、專職口譯員的人數(shù)和比例、可用資源、翻譯服務(wù)流程、重大翻譯案件等。
2.詢問你周圍的老師、同學(xué)和隨從是否了解你要找的翻譯公司和他們的資歷;
3.檢查對方留下的聯(lián)系信息是否為企業(yè)電子郵件地址和公司固定電話,但如果一家公司想以專業(yè)形象面對公眾,則公司電子郵件地址和公司固定電話或400電話是必不可少的,如果沒有這類信息,其手續(xù)就會大大減少。
4.理解翻譯需要時(shí),觀察對方的服務(wù)態(tài)度是否熱情,專業(yè)水平是否足夠,與他們交流是否愉快。
5.如果另一家公司位于城市的高端,那就意味著它仍然有一定的實(shí)力,相反,如果是在偏遠(yuǎn)落后的地區(qū),請慎重選擇。
6.為確認(rèn)是否有正式的口譯員評估程序,一般來說,除簡歷外,翻譯公司將提供試用譯文,如果手稿超過500字,或在試用翻譯后沒有后續(xù),則盡快有另一種辦法。
7.有合同、證書、委托書等正式文件,需要翻譯公司加蓋專門的翻譯印章,如果翻譯公司能按照要求這樣做,一般有更多的正式資格,因此翻譯文件會得到一些單位的認(rèn)可;
8.有時(shí)要求翻譯公司出具相應(yīng)的發(fā)票,如果能夠按要求開具正式發(fā)票,這些公司通常具有更多的正式資格;
9.全面評價(jià)和衡量翻譯報(bào)價(jià)的合理性,一般來說,翻譯報(bào)價(jià)的用詞數(shù)、內(nèi)容難度、專業(yè)程度和提交時(shí)間將直接決定價(jià)格,合格的正式翻譯公司將在報(bào)價(jià)細(xì)節(jié)中解釋每一項(xiàng)內(nèi)容;
10.一般來說,在完整的翻譯服務(wù)過程中,有一步要簽訂保密協(xié)議。翻譯公司與口譯人員和客戶達(dá)成合作后,正式合格的翻譯公司將簽發(fā)一份具有法律效力的標(biāo)準(zhǔn)保密協(xié)議,限制雙方遵守職業(yè)道德。
合同翻譯涉及面廣泛,主要有機(jī)械合同翻譯、汽車合同翻譯、化工合同翻譯、石油合同翻譯、電子合同翻譯、勞動(dòng)合同翻譯、采購合同翻譯、商務(wù)合同翻譯、銷售合同翻譯、承包合同翻譯等。
如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線:0731-86240899.
《本文章內(nèi)容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商務(wù)用途,如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請備注文章來源鏈接,/changjianwenti/1728.html》